Salmos 60

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 परमेश्वर, आपने हमें शोकित छोड़ दिया, मानो आप हम पर टूट पड़े हैं;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 आपने पृथ्वी को कंपाया था, धरती फट गई थी;
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 आपने अपनी प्रजा को विषम परिस्थितियों का अनुभव कराया;
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 किंतु अपने श्रद्धालुओं के लिए आपने एक ध्वजा ऊंची उठाई है,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 अपने दायें हाथ से हमें छुड़ाकर हमें उत्तर दीजिए,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 परमेश्वर ने अपने पवित्र स्थान में घोषणा की है:
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 गिलआद पर मेरा अधिकार है, मनश्शेह पर मेरा अधिकार है;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 मोआब राष्ट्र मेरे हाथ धोने का पात्र है,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 कौन ले जाएगा मुझे सुदृढ़-सुरक्षित नगर तक?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?.
10 परमेश्वर, क्या आप ही नहीं, जिन्होंने हमें अब शोकित छोड़ दिया है
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 शत्रु के विरुद्ध हमारी सहायता कीजिए,
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 परमेश्वर के साथ मिलकर हमारी विजय सुनिश्चित होती है,
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.