Salmos 40

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 मैं धैर्यपूर्वक याहवेह की प्रतीक्षा करता रहा;
1 Esperei com paciência pelo S enhor ; ele se voltou para mim e ouviu meu clamor.
2 उन्होंने मुझे सत्यानाश के गड्ढे में से बचा लिया,
2 Tirou-me de um poço de desespero, de um atoleiro de lama. Pôs meus pés sobre uma rocha e firmou meus passos.
3 उन्होंने मुझे हमारे परमेश्वर के स्तवन में,
3 Deu-me um novo cântico para entoar, um hino de louvor a nosso Deus. Muitos verão o que ele fez, temerão e confiarão no S
4 धन्य है वह पुरुष,
4 Como é feliz o que confia no S enhor , que não depende dos arrogantes, nem dos que se desviam para a mentira!
5 याहवेह, मेरे परमेश्वर,
5 S enhor , meu Deus, tu nos fizeste muitas maravilhas, e teus planos para nós são tantos que não se pode contá-los; não há ninguém igual a ti. Se eu tentasse relatar todos os teus feitos, jamais chegaria ao fim.
6 आपको बलि और भेंट की कोई अभिलाषा नहीं,
6 Não tens prazer em ofertas nem em sacrifícios; agora que me fizeste ouvir, compreendo: tu não exiges holocaustos nem ofertas pelo pecado.
7 तब मैंने यह कहा, “देखिए मैं आ रहा हूं;
7 Então eu disse: “Aqui estou, conforme está escrito a meu respeito no livro.
8 मेरे परमेश्वर, मुझे प्रिय है आपकी ही इच्छापूर्ति;
8 Tenho prazer em fazer tua vontade, meu Deus, pois a tua lei está em meu coração”.
9 विशाल सभा में मैंने आपके धर्ममय शुभ संदेश का प्रचार किया है;
9 Anunciei a tua justiça a toda a comunidade; não tive medo de falar, como bem sabes, ó S
10 मैंने अपने परमेश्वर की धार्मिकता को अपने हृदय में ही सीमित नहीं रखा;
10 Não escondi em meu coração a tua justiça; falei de tua fidelidade e de tua salvação. Proclamei a toda a comunidade o teu amor e a tua verdade.
11 याहवेह, आप अपनी कृपा से मुझे दूर न करिये;
11 S enhor , não retenhas de mim a tua compaixão; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 मैं असंख्य बुराइयों से घिर चुका हूं; मेरे अपराधों ने बढ़कर मुझे दबा दिया है;
12 Pois as dificuldades me cercam; são tantas que não se pode contá-las. Meus pecados se acumularam de tal modo que não consigo enxergar saída. São mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; por isso, perdi todo o ânimo.
13 याहवेह, कृपा कर मुझे उद्धार प्रदान कीजिए;
13 Por favor, S enhor , livra-me! Vem depressa, S
14 वे, जो मेरे प्राणों के प्यासे हैं,
14 Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça.
15 वे सभी, जो मेरी स्थिति को देख, “आहा! आहा!”
15 Recuem horrorizados com a própria vergonha, pois disseram: “Ah! Agora o pegamos!”.
16 किंतु वे सभी, जो आपकी खोज करते हैं
16 Alegrem-se e exultem, porém, todos que te buscam. Todos que amam tua salvação, digam sempre: “Grande é o S
17 प्रभु, मैं गरीब और ज़रूरतमंद हूं;
17 Quanto a mim, pobre e aflito, que o Senhor me mantenha em seus pensamentos. Tu és meu auxílio e minha salvação; ó meu Deus, não te demores!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.