Salmos 40
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB
1 मैं धैर्यपूर्वक याहवेह की प्रतीक्षा करता रहा;
1 Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
2 उन्होंने मुझे सत्यानाश के गड्ढे में से बचा लिया,
2 Também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 उन्होंने मुझे हमारे परमेश्वर के स्तवन में,
3 Pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 धन्य है वह पुरुष,
4 Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
5 याहवेह, मेरे परमेश्वर,
5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 आपको बलि और भेंट की कोई अभिलाषा नहीं,
6 Sacrifício e oferta não desejas; abriste-me os ouvidos; holocausto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste.
7 तब मैंने यह कहा, “देखिए मैं आ रहा हूं;
7 Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
8 मेरे परमेश्वर, मुझे प्रिय है आपकी ही इच्छापूर्ति;
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 विशाल सभा में मैंने आपके धर्ममय शुभ संदेश का प्रचार किया है;
9 Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;
10 मैंने अपने परमेश्वर की धार्मिकता को अपने हृदय में ही सीमित नहीं रखा;
10 Não ocultei dentro do meu coração a tua justiça; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 याहवेह, आप अपनी कृपा से मुझे दूर न करिये;
11 Não detenhas para comigo, Senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
12 मैं असंख्य बुराइयों से घिर चुका हूं; मेरे अपराधों ने बढ़कर मुझे दबा दिया है;
12 Pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 याहवेह, कृपा कर मुझे उद्धार प्रदान कीजिए;
13 Digna-te, Senhor, livra-me; Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 वे, जो मेरे प्राणों के प्यासे हैं,
14 Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
15 वे सभी, जो मेरी स्थिति को देख, “आहा! आहा!”
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 किंतु वे सभी, जो आपकी खोज करते हैं
16 Regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. Digam continuamente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor.
17 प्रभु, मैं गरीब और ज़रूरतमंद हूं;
17 Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.