Salmos 26

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 याहवेह, मुझे निर्दोष प्रमाणित कीजिए,
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 याहवेह, मुझे परख लीजिए, मेरा परीक्षण कर लीजिए,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 आपके करुणा-प्रेम का बोध मुझमें सदैव बना रहता है,
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 मैं न तो निकम्मी चाल चलने वालों की संगत करता हूं,
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 कुकर्मियों की समस्त सभाएं मेरे लिए घृणित हैं
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 मैं अपने हाथ धोकर निर्दोषता प्रमाणित करूंगा
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 कि मैं उच्च स्वर में आपके प्रति आभार व्यक्त कर सकूं
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 याहवेह, मुझे आपके आवास, पवित्र मंदिर से प्रेम है,
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 पापियों की नियति में मुझे सम्मिलित न कीजिए,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 उनके हाथों में दुष्ट युक्ति है,
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 किंतु मैं अपने आचरण में सदैव खरा रहूंगा;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 मेरे पैर चौरस भूमि पर स्थिर हैं;
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.