Salmos 115
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA
1 हमारी नहीं, याहवेह, हमारी नहीं,
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 अन्य जनता यह क्यों कह रहे हैं,
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 स्वर्ग में हैं हमारे परमेश्वर और वह वही सब करते हैं;
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 किंतु इन राष्ट्रों की प्रतिमाएं मात्र स्वर्ण और चांदी हैं,
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 हां, उनका मुख अवश्य है, किंतु ये बोल नहीं सकतीं,
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 उनके कान हैं, किंतु ये सुन नहीं सकतीं,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 इनके हाथ हैं, किंतु ये स्पर्श नहीं कर सकतीं,
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 इनके समान ही हो जाएंगे इनके निर्माता,
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 इस्राएल के वंशजो, याहवेह पर भरोसा करो;
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 अहरोन के वंशजो, याहवेह पर भरोसा करो;
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 याहवेह के भय माननेवालो, याहवेह में भरोसा रखो,
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 याहवेह को हमारा स्मरण रहता है, हम पर उनकी कृपादृष्टि रहेगी:
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 उनकी कृपादृष्टि उन सभी पर रहेगी, जिनमें याहवेह के प्रति श्रद्धा है—
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 याहवेह तुम्हें ऊंचा करें,
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 याहवेह की कृपादृष्टि तुम पर स्थिर रहे,
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 सर्वोच्च स्वर्ग के स्वामी याहवेह हैं,
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 वे मृतक नहीं हैं, जो याहवेह का स्तवन करते हैं,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 किंतु जहां तक हमारा प्रश्न है, हम याहवेह का गुणगान करते रहेंगे,
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.