Provérbios 17
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB
1 सुख-शांति के वातावरण में सूखी रोटी का भोजन
1 Melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.
2 चतुर, बुद्धिमान सेवक उस पुत्र पर शासन करेगा,
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.
3 चांदी की परख कुठाली से तथा स्वर्ण की भट्टी से की जाती है,
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
4 दुष्ट अनर्थ में रुचि लेता रहता है;
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 जो निर्धन को उपहास का पात्र बनाता है, वह उसके सृजनहार का उपहास करता है;
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 वयोवृद्धों का गौरव उनके नाती-पोतों में होता है,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 अशोभनीय होती है मूर्ख द्वारा की गई दीर्घ बात;
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!
8 वह, जो घूस देता है, उसकी दृष्टि में घूस जादू-समान प्रभाव डालता है;
8 Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.
9 प्रेम का खोजी अन्य के अपराध पर आवरण डालता है,
9 O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
10 बुद्धिमान व्यक्ति पर एक डांट का जैसा गहरा प्रभाव पड़ता है,
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
11 दुष्ट का लक्ष्य मात्र विद्रोह ही हुआ करता है;
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 किसी मूर्ख की मूर्खता में उलझने से उत्तम यह होगा,
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
13 जो व्यक्ति किसी हितकार्य का प्रतिफल बुराई कार्य के द्वारा देता है,
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 कलह का प्रारंभ वैसा ही होता है, जैसा विशाल जल राशि का छोड़ा जाना;
14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
15 याहवेह की दृष्टि में दोनों ही घृणित हैं;
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 ज्ञानवर्धन के लिए किसी मूर्ख के धन का क्या लाभ?
16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
17 मित्र वह है, जिसका प्रेम चिरस्थायी रहता है,
17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
18 वह मूर्ख ही होता है, जो हाथ पर हाथ मारकर शपथ करता
18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
19 जो कोई झगड़े से प्यार रखता है, वह पाप से प्यार करता है;
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
20 कुटिल प्रवृत्ति का व्यक्ति अवश्य ही विपत्ति में जा पड़ेगा;
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 वह, जो मन्दबुद्धि पुत्र को जन्म देता है, अपने ही ऊपर शोक ले आता है;
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 आनंदित हृदय स्वास्थ्य देनेवाली औषधि है,
22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
23 दुष्ट गुप्त रूप से घूस लेता रहता है,
23 O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
24 बुद्धिमान सदैव ज्ञान की ही खोज करता रहता है,
24 O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.
25 मूर्ख पुत्र अपने पिता के लिए शोक का कारण होता है
25 O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.
26 यह कदापि उपयुक्त नहीं है कि किसी धर्मी को दंड दिया जाए,
26 Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.
27 ज्ञानी जन शब्दों पर नियंत्रण रखता है,
27 Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.
28 जब तक मूर्ख मौन रहता है, बुद्धिमान माना जाता है,
28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.