Naum 1
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 नीनवेह नगर से संबंधित भविष्यवाणी. एलकोशवासी नहूम के दर्शन की पुस्तक.
1 Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.
2 याहवेह जलन रखनेवाले और बदला लेनेवाले परमेश्वर हैं;
2 O SENHOR é Deus zeloso e vingador! O SENHOR é vingador! Seu furor é terrível! O SENHOR executa vingança contra os seus adversários e manifesta o seu furor contra os seus inimigos.
3 याहवेह क्रोध करने में धीमा पर बड़े सामर्थ्यी हैं;
3 O SENHOR é muito paciente, mas o seu poder é imenso; o SENHOR não deixará impune o culpado. O seu caminho está no vendaval e na tempestade, e as nuvens são a poeira de seus pés.
4 वे समुद्र को फटकारते और उसे सूखा देते हैं;
4 Ele repreende o mar e o faz secar, faz que todos os rios se sequem. Basã e o Carmelo se desvanecem e as flores do Líbano murcham.
5 उनके सामने पर्वत कांप उठते हैं
5 Quando ele se aproxima os montes tremem e as colinas se derretem. A terra se agita na sua presença, o mundo e todos os que nele vivem.
6 उनके क्रोध का सामना कौन कर सकता है?
6 Quem pode resistir à sua indignação? Quem pode suportar o despertar de sua ira? O seu furor se derrama como fogo, e as rochas se despedaçam diante dele.
7 याहवेह भले हैं,
7 O SENHOR é bom, um refúgio em tempos de angústia. Ele protege os que nele confiam,
8 पर वे भयंकर बाढ़ के द्वारा
8 mas com uma enchente devastadora dará fim a Nínive; expulsará os seus inimigos para a escuridão.
9 याहवेह अपने विरुद्ध किए गए उनके षड़्यंत्र का
9 O SENHOR acabará com tudo o que vocês planejarem contra ele; a tribulação não precisará vir uma segunda vez.
10 वे कंटीली झाड़ियों में उलझेंगे,
10 Embora estejam entrelaçados como espinhos e encharcados de bebida como bêbados, serão consumidos como a palha mais seca.
11 हे नीनवेह, तुमसे ही एक निकला है
11 Foi de você, ó Nínive, que saiu aquele que trama perversidades, que planeja o mal contra o SENHOR.
12 याहवेह का यह कहना है:
12 Assim diz o SENHOR: “Apesar de serem fortes e numerosos, serão ceifados e destruídos; mas, você, Judá, embora eu a tenha afligido, não a afligirei mais.
13 अब मैं तुम्हारी गर्दन पर रखे उनके जूए को तोड़ डालूंगा
13 Agora vou quebrar o jugo do seu pescoço e arrancar as suas algemas”.
14 हे नीनवेह, याहवेह ने तुम्हारे बारे में एक आज्ञा दी है:
14 O SENHOR decreta o seguinte a seu respeito, ó rei de Nínive: “Você não terá descendentes que perpetuem o seu nome. Destruirei as imagens esculpidas e os ídolos de metal do templo dos seus deuses. Prepararei o seu túmulo, porque você é desprezível”.
15 पर्वतों की ओर दृष्टि करके,
15 Vejam sobre os montes os pés do que anuncia boas notícias e proclama a paz! Comemore as suas festas, ó Judá, e cumpra os seus votos. Nunca mais o perverso a invadirá; ele será completamente destruído.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.