Isaías 24
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF
1 सुनो, याहवेह पृथ्वी को सुनसान
1 Eis que o SENHOR esvazia a terra, e a desola, e transtorna a sua superfície, e dispersa os seus moradores.
2 प्रजा पुरोहित के समान,
2 E o que suceder ao povo, assim sucederá ao sacerdote; ao servo, como ao seu senhor; à serva, como à sua senhora; ao comprador, como ao vendedor; ao que empresta, como ao que toma emprestado; ao que dá usura, como ao que paga usura.
3 पृथ्वी पूरी तरह निर्जन हो जाएगी
3 De todo se esvaziará a terra, e de todo será saqueada, porque o Senhor pronunciou esta palavra.
4 पृथ्वी रो रही है और थक गई है,
4 A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.
5 पृथ्वी अपने रहनेवालों के कारण दूषित कर दी गई;
5 Na verdade a terra está contaminada por causa dos seus moradores; porquanto têm transgredido as leis, mudado os estatutos, e quebrado a aliança eterna.
6 इसलिये शाप पृथ्वी को निगल लेगा;
6 Por isso a maldição tem consumido a terra; e os que habitam nela são desolados; por isso são queimados os moradores da terra, e poucos homens restam.
7 नया दाखरस रो रहा है और खराब हो गया है;
7 Pranteia o mosto, enfraquece a vide; e suspiram todos os alegres de coração.
8 डफ की हर्ष रूपी आवाज खत्म हो चुकी है,
8 Cessa o folguedo dos tamboris, acaba o ruído dos que exultam, e cessa a alegria da harpa.
9 लोग गीत गाते हुए दाखमधु पान नहीं करते;
9 Com canções não beberão vinho; a bebida forte será amarga para os que a beberem.
10 निर्जन नगर को गिरा दिया गया है;
10 Demolida está a cidade vazia, todas as casas fecharam, ninguém pode entrar.
11 दाखरस की कमी के कारण गलियों में हल्ला हो रहा है;
11 Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, desterrou-se o gozo da terra.
12 नगर सुनसान पड़ा,
12 Na cidade só ficou a desolação, a porta ficou reduzida a ruínas.
13 जिस प्रकार जैतून वृक्ष को झड़ाया जाता
13 Porque assim será no interior da terra, e no meio destes povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
14 लोग आनंदित होकर ऊंची आवाज में गाते हैं;
14 Estes alçarão a sua voz, e cantarão com alegria; e por causa da glória do Senhor exultarão desde o mar.
15 तब पूर्व दिशा में याहवेह की प्रशंसा करो;
15 Por isso glorificai ao Senhor no oriente, e nas ilhas do mar, ao nome do Senhor Deus de Israel.
16 पृथ्वी के छोर से हमें सुनाई दे रहा है:
16 Dos confins da terra ouvimos cantar: Glória ao justo. Mas eu disse: Emagreço, emagreço, ai de mim! Os pérfidos têm tratado perfidamente; sim, os pérfidos têm tratado perfidamente.
17 हे पृथ्वी के लोगों, डरो,
17 O temor, e a cova, e o laço vêm sobre ti, ó morador da terra.
18 तब जो कोई डर से भागेगा
18 E será que aquele que fugir da voz de temor cairá na cova, e o que subir da cova o laço o prenderá; porque as janelas do alto estão abertas, e os fundamentos da terra tremem.
19 पृथ्वी टुकड़े-टुकड़े होकर,
19 De todo está quebrantada a terra, de todo está rompida a terra, e de todo é movida a terra.
20 पृथ्वी झूमती है और लड़खड़ाती है,
20 De todo cambaleará a terra como o ébrio, e será movida e removida como a choça de noite; e a sua transgressão se agravará sobre ela, e cairá, e nunca mais se levantará.
21 उस दिन याहवेह आकाश में सेना को
21 E será que naquele dia o Senhor castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra.
22 उन सभी को बंदी बनाकर कारागार में डाल दिया जाएगा;
22 E serão ajuntados como presos numa masmorra, e serão encerrados num cárcere; e outra vez serão castigados depois de muitos dias.
23 तब चंद्रमा
23 E a lua se envergonhará, e o sol se confundirá quando o Senhor dos Exércitos reinar no monte Sião e em Jerusalém, e perante os seus anciãos gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.