1 Crônicas 24

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 अहरोन-वंशजों के समूह ये थे:
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 मगर नादाब और अबीहू की मृत्यु उनके पिता के देखते-देखते हो गई थी. उनके कोई संतान भी न थी. फलस्वरूप एलिएज़र और इथामार ने पौरोहितिक कार्यभार अपने ऊपर ले लिया.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 एलिएज़र वंशज सादोक और इथामार-वंशज अहीमेलेख के साथ मिलकर दावीद ने सेवा के लिए उनके पदों के अनुसार उनके समूहों को बांट दिया.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 इसलिये कि एलिएज़र-वंशजों में इथामार-वंशजों से संख्या में ज्यादा मुख्य पाए गए, उनका बंटवारा इस प्रकार किया गया: एलिएज़र-वंशजों में सोलह और इथामार-वंशजों में आठ मुख्य पाए गए, ये दोनों ही उनके घरानों के अनुसार थे.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 पासा फेंकने की प्रथा के द्वारा इन सभी का बंटवारा किया गया था; बिना किसी भेद-भाव के सभी का, क्योंकि वे मंदिर के, हां, परमेश्वर के लिए चुने गए अधिकारी थे. ये दोनों ही एलिएज़र और इथामार-वंशज थे.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 लेवियों में से नेथानेल के पुत्र शेमायाह ने राजा, शासकों, पुरोहित सादोक, अबीयाथर के पुत्र अहीमेलेख और पुरोहितों के घरानों और लेवियों के सामने इन्हें लिख लिया. एक घराना एलिएज़र के लिए और एक घराना इथामार के लिए लिखा गया.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 इस प्रक्रिया से पहला पासा यहोइयारिब के लिए,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 तीसरा हारिम के लिए,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 पांचवां मालाखियाह के लिए,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 सातवां हक्कोज़ के लिए,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 नवां येशुआ के लिए,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 ग्यारहवां एलियाशिब के लिए,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 तेरहवां हुप्पाह के लिए,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 पन्द्रहवां बिलगाह के लिए,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 सत्रहवां हेज़ीर के लिए,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 उन्‍नीसवां पेथाइयाह के लिए,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 इक्‍कीसवां याकिन के लिए,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 तेईसवां देलाइयाह के लिए
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 जब ये अपने पूर्वज अहरोन द्वारा दिए गए आदेश के अनुसार याहवेह के भवन में आए, उन्हें सेवा के लिए ये ही पद सौंपे गए थे-ठीक जैसा आदेश उन्हें याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर ने दिया था.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 इनके अलावा लेवी के अन्य वंशजों का लेखा इस प्रकार है:
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 रेहाबिया के पुत्रों में से इश्शियाह, जो जेठा भी था.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 इज़हारियों के वंशजों में से शेलोमोथ;
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 हेब्रोन के पुत्र थे येरिया:
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 उज्ज़िएल के पुत्रों में से मीकाह;
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 मीकाह का भाई था इश्शियाह;
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 मेरारी के पुत्र माहली और मूशी;
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 मेरारी के पुत्र:
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 माहली से एलिएज़र, जिसके कोई संतान न हुई.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 कीश से कीश के पुत्र थे: येराहमील.
29 Jerameel.
30 मूशी के पुत्र माहली एदर और येरीमोथ.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 ठीक अपने संबंधियों, अहरोन-वंशजों के समान, उन्होंने भी राजा दावीद, सादोक, अहीमेलेख, लेवियों और पुरोहितों के घरानों के प्रधानों के सामने अपने पासे फेंके. ये सभी घरानों के प्रधान भी थे और उनके छोटे भाइयों के कुल के भी.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.