Salmos 66

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे सारी पृथ्वी के लोगों, परमेश्वर के लिये जयजयकार करो;
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 उसके नाम की महिमा का भजन गाओ;
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 परमेश्वर से कहो, “तेरे काम कितने भयानक हैं!
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 सारी पृथ्वी के लोग तुझे दण्डवत् करेंगे,
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 आओ परमेश्वर के कामों को देखो;
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 उसने समुद्र को सूखी भूमि कर डाला;
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 जो अपने पराक्रम से सर्वदा प्रभुता करता है,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 हे देश-देश के लोगों, हमारे परमेश्वर को धन्य कहो,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 जो हमको जीवित रखता है;
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 क्योंकि हे परमेश्वर तूने हमको जाँचा;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 तूने हमको जाल में फँसाया;
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 तूने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया,
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 मैं होमबलि लेकर तेरे भवन में आऊँगा
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 जो मैंने मुँह खोलकर मानीं,
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 मैं तुझे मोटे पशुओं की होमबलि,
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 हे परमेश्वर के सब डरवैयों, आकर सुनो,
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 मैंने उसको पुकारा,
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 यदि मैं मन में अनर्थ की बात सोचता,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 परन्तु परमेश्वर ने तो सुना है;
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 धन्य है परमेश्वर,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.