Salmos 34
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NTLH
1 मैं हर समय यहोवा को धन्य कहा करूँगा;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 मैं यहोवा पर घमण्ड करूँगा;
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 मेरे साथ यहोवा की बड़ाई करो,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 मैं यहोवा के पास गया,
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 जिन्होंने उसकी ओर दृष्टि की,
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 इस दीन जन ने पुकारा तब यहोवा ने सुन लिया,
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 यहोवा के डरवैयों के चारों ओर उसका दूत
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 चखकर देखो कि यहोवा कैसा भला है!
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 हे यहोवा के पवित्र लोगों, उसका भय मानो,
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 जवान सिंहों को तो घटी होती
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 हे बच्चों, आओ मेरी सुनो,
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 वह कौन मनुष्य है जो जीवन की इच्छा रखता,
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 अपनी जीभ को बुराई से रोक रख,
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 बुराई को छोड़ और भलाई कर;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 यहोवा की आँखें धर्मियों पर लगी रहती हैं,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 यहोवा बुराई करनेवालों के विमुख रहता है,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 धर्मी दुहाई देते हैं और यहोवा सुनता है,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 यहोवा टूटे मनवालों के समीप रहता है,
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 धर्मी पर बहुत सी विपत्तियाँ पड़ती तो हैं,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 वह उसकी हड्डी-हड्डी की रक्षा करता है;
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 दुष्ट अपनी बुराई के द्वारा मारा जाएगा;
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 यहोवा अपने दासों का प्राण मोल लेकर बचा लेता है;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.