Salmos 31
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA
1 हे यहोवा, मैं तेरे भरोसे हूँ,
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 हे यहोवा, मेरी सुन,
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 हे परमेश्वर, तू मेरी चट्टान है,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 मेरे लिए मेरे शत्रुओं ने जाल फैलाया है।
4 Tira-me do laço que, às escondidas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 हे परमेश्वर यहोवा, मैं तो तुझ पर भरोसा कर सकता हूँ।
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, Deus da verdade.
6 जो मिथ्या देवों को पूजते रहते हैं, उन लोगों से मुझे घृणा है।
6 Tu detestas os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 हे यहोवा, तेरी करुणा मुझको अति आनन्दित करती है।
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua bondade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 तू मेरे शत्रुओं को मुझ पर भारी पड़ने नहीं देगा।
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 हे यहोवा, मुझ पर अनेक संकट हैं। सो मुझ पर कृपा कर।
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque estou angustiado; de tristeza se consomem os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 मेरा जीवन का अंत दु:ख में हो रहा है।
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 मेरे शत्रु मुझसे घृणा रखते हैं।
11 Tornei-me objeto de deboche para todos os meus adversários, de espanto para os meus vizinhos e de horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 मुझको लोग पूरी तरह से भूल चुके हैं।
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 मैं उन भयंकर बातों को सुनता हूँ जो लोग मेरे विषय में करते हैं।
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 हे यहोवा, मेरा भरोसा तुझ पर है।
14 Quanto a mim, confio em ti, Eu disse: “Tu és o meu Deus.”
15 मेरा जीवन तेरे हाथों में है। मेरे शत्रुओं से मुझको बचा ले।
15 Nas tuas mãos estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 कृपा करके अपने दास को अपना ले।
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 हे यहोवा, मैंने तेरी विनती की।
17 Não seja eu envergonhado, pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 दुर्जन डींग हाँकते हैं
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 हे परमेश्वर, तूने अपने भक्तों के लिए बहुत सी अदूभुत वस्तुएँ छिपा कर रखी हैं।
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, diante dos filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 दुर्जन सज्जनों को हानि पहुँचाने के लिए जुट जाते हैं।
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das intrigas humanas, num esconderijo os ocultarás do conflito de línguas.
21 यहोवा कि स्तुति करो! जब नगर को शत्रुओं ने घेर रखा था,
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 मैं भयभीत था, और मैंने कहा था, “मैं तो ऐसे स्थान पर हूँ जहाँ मुझे परमेश्वर नहीं देख सकता है।”
22 Eu disse na minha pressa: “Estou excluído da tua presença.” Mas tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando clamei por teu socorro.
23 के भक्तों, तुम को यहोवा से प्रेम करना चाहिए!
23 Amem o Senhor , todos vocês que são os seus santos. O mas retribui com abundância aos soberbos.
24 अरे ओ मनुष्यों जो यहोवा की सहायता की प्रतीक्षा करते हो, सुदृढ़ और साहसी बनो!
24 Sejam fortes, e que se revigore o coração de todos vocês que esperam no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.