Salmos 16
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC
1 हे परमेश्वर, मेरी रक्षा कर, क्योंकि मैं तुझ पर निर्भर हूँ।
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 मेरा यहोवा से निवेदन है, “यहोवा,
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 यहोवा अपने लोगों की धरती
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 किन्तु जो अन्य देवताओं के पीछे उन की पूजा के लिये भागते हैं, वे दु:ख उठायेंगे।
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 नहीं, बस मेरा भाग यहोवा में है।
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 मेरा भाग अति अद्भुत है।
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 मैं यहोवा के गुण गात हूँ क्योंकि उसने मुझे ज्ञान दिया।
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 मैं यहोवा को सदैव अपने सम्मुख रखता हूँ,
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 इसी से मेरा मन और मेरी आत्मा अति आनन्दित होगी
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 क्योंकि, यहोवा, तू मेरा प्राण कभी भी मृत्यु के लोक में न तजेगा।
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 तू मुझे जीवन की नेक राह दिखायेगा।
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.