Jó 4
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB
1 फिर तेमान के एलीपज ने उत्तर दिया:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “यदि कोई व्यक्ति तुझसे कुछ कहना चाहे तो
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 हे अय्यूब, तूने बहुत से लोगों को शिक्षा दी
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 जो लोग लड़खड़ा रहे थे तेरे शब्दों ने उन्हें ढाढ़स बंधाया था।
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 किन्तु अब तुझ पर विपत्ति का पहाड़ टूट पड़ा है
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 तू परमेश्वर की उपासना करता है,
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 अय्यूब, इस बात को ध्यान में रख कि कोई भी सज्जन कभी नहीं नष्ट किये गये।
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 मैंने ऐसे लोगों को देखा है जो कष्टों को बढ़ाते हैं और जो जीवन को कठिन करते हैं।
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 परमेश्वर का दण्ड उन लोगों को मार डालता है
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 दुर्जन सिंह की तरह गुरर्ते और दहाड़ते हैं,
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 बुरे लोग उन सिंहों के समान होते हैं जिन के पास शिकार के लिये कुछ भी नहीं होता।
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 “मेरे पास एक सन्देश चुपचाप पहुँचाया गया,
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 जिस तरह रात का बुरा स्वप्न नींद उड़ा देता हैं,
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 मैं भयभीत हुआ और काँपने लगा।
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 मेरे सामने से एक आत्मा जैसी गुजरी
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 वह आत्मा चुपचाप ठहर गया
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 “मनुष्य परमेश्वर से अधिक उचित नहीं हो सकता।
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 परमेश्वर अपने स्वर्गीय सेवकों तक पर भरोसा नहीं कर सकता।
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 सो मनुष्य तो और भी अधिक गया गुजरा है।
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 लोग भोर से सांझ के बीच में मर जाते हैं किन्तु उन पर ध्यान तक कोई नहीं देता है।
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 उनके तम्बूओं की रस्सियाँ उखाड़ दी जाती हैं,
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.