Salmos 29
hil (HIL) vs NVI
1 Dayawa ninyo ang Ginoo,
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Ang tingog sang Ginoo, ang gamhanan nga Dios,
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Ang iya tingog gamhanan kag halangdon,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 kag makabali sang mga kahoy nga sedro sang Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Ginatay-og sang Ginoo ang mga bukid sang Lebanon
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Ang tingog sang Ginoo nagapakilat
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 kag nagapatay-og sang kamingawan,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Ang tingog sang Ginoo nagapabata sang usa
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Ang Ginoo nagagahom sa mga baha.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Ginapabaskog sang Ginoo ang iya katawhan
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.