Salmos 29
hil (HIL) vs ARIB
1 Dayawa ninyo ang Ginoo,
1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
2 Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
3 Ang tingog sang Ginoo, ang gamhanan nga Dios,
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Ang iya tingog gamhanan kag halangdon,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 kag makabali sang mga kahoy nga sedro sang Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ginatay-og sang Ginoo ang mga bukid sang Lebanon
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
7 Ang tingog sang Ginoo nagapakilat
7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
8 kag nagapatay-og sang kamingawan,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Ang tingog sang Ginoo nagapabata sang usa
9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
10 Ang Ginoo nagagahom sa mga baha.
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
11 Ginapabaskog sang Ginoo ang iya katawhan
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.