Salmos 21

hil (HIL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nagakalipay ang hari, Ginoo,
1 O rei se alegra em tua força, Senhor ; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 Ginhatag mo sa iya ang iya ginahandom;
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração e não desatendeste as súplicas dos seus lábios. (Selá)
3 Ginbaton mo siya kag ginhatagan sang maayo nga mga butang.
3 Pois o provês das bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Nangayo siya sa imo sang dugang nga kabuhi,
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 Tungod sang imo pagpadaog sa iya
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; de honra e de majestade o revestiste.
6 Ginhatagan mo siya sang mga pagpakamaayo
6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
7 kay nagasalig siya sa imo, Ginoo,
7 Porque o rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
8 Ang imo gahom amo ang magapierdi sang tanan mo nga mga kaaway.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos; a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 Kon magpakita ka na laglagon mo sila
9 Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 Pamatyon mo ang tanan nila nga kaliwat,
10 Seu fruto destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
11 Nagaplano sila sing malain kontra sa imo,
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 Kay magapalalagyo sila kon makita nila
12 Portanto, tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Dalayawon ka, Ginoo,
13 Exalta-te, Senhor , na tua força; então, cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.