Salmos 21

hil (HIL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nagakalipay ang hari, Ginoo,
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Ginhatag mo sa iya ang iya ginahandom;
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Ginbaton mo siya kag ginhatagan sang maayo nga mga butang.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Nangayo siya sa imo sang dugang nga kabuhi,
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Tungod sang imo pagpadaog sa iya
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 Ginhatagan mo siya sang mga pagpakamaayo
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 kay nagasalig siya sa imo, Ginoo,
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Ang imo gahom amo ang magapierdi sang tanan mo nga mga kaaway.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Kon magpakita ka na laglagon mo sila
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 Pamatyon mo ang tanan nila nga kaliwat,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Nagaplano sila sing malain kontra sa imo,
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Kay magapalalagyo sila kon makita nila
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Dalayawon ka, Ginoo,
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.