Salmos 149

hil (HIL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dayawa ang Ginoo!
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Magkalipay ang mga taga-Israel tungod sang ila Manunuga.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Magdayaw sila sa iya nga may pagsinaot;
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Kay nagakalipay ang Ginoo sa iya katawhan;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Magkalipay sila nga matutom sa iya tungod sang ila pagdaog;
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Magdayaw sila sing mabaskog sa Dios samtang nagauyat sila sang matalom nga mga espada,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 sa pagpanimalos kag pagsilot sa mga katawhan sang mga nasyon,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 sa pagkadena sang ila mga hari kag mga pangulo,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 sa pagsilot sa ila suno sa ginsugo sang Dios.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.