Salmos 148

hil (HIL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dayawa ang Ginoo!
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Dayawa ninyo siya, tanan kamo nga iya mga anghel, nga iya langitnon nga mga tinuga.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Dayawa ninyo siya, adlaw, bulan, kag mga bituon.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Dayawa ninyo siya, pinakamataas nga langit kag tubig sa ibabaw.
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Magdayaw sila tanan sa Ginoo!
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Ginpahamtang niya sila sa ila mga lugar hasta san-o,
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga ara sa kalibutan,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 Dayawa ninyo ang \+nd Ginoo\+nd*, mga kilat, ulan nga yelo,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 Dayawa ninyo ang \+nd Ginoo\+nd*, tanan nga mga bukid,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 tanan nga sapat: anta ukon indi, mga sapat nga nagakamang, kag mga nagalupad.
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 Dayawa ninyo ang \+nd Ginoo\+nd*, kamo nga mga hari,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 mga pamatan-on, mga tigulang kag mga bata.
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Magdayaw sila tanan sa Ginoo, kay labaw siya sa tanan.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Ginapabaskog niya kag ginapadunggan ang iya matutom nga katawhan,
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.