Salmos 137

hil (HIL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nagpungko kami sa higad sang mga suba sa Babilonia
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Ginsang-at na lang namon ang amon mga arpa sa mga sanga sang kahoy.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Ginapakanta kami sang mga nagbihag sa amon.
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Paano kami makakanta sang mga kanta nga para sa Ginoo
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Kabay pa nga indi na maghulag ang akon tuo nga kamot kon kalimtan ko ang Jerusalem!
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Kabay pa nga indi ako makahambal kon indi ko pagdumdumon
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Dumduma, Ginoo, kon ano ang ginhimo sang mga Edomnon
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Kamo nga mga pumuluyo sang Babilonia, pagalaglagon kamo!
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Bulahan sila nga magakuha sang inyo magagmay nga mga bata kag magalampos sa ila sa mga bato.
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.