Salmos 137
hil (HIL) vs NAA
1 Nagpungko kami sa higad sang mga suba sa Babilonia
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Ginsang-at na lang namon ang amon mga arpa sa mga sanga sang kahoy.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Ginapakanta kami sang mga nagbihag sa amon.
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.”
4 Paano kami makakanta sang mga kanta nga para sa Ginoo
4 Mas como poderíamos entoar um cântico ao em terra estranha?
5 Kabay pa nga indi na maghulag ang akon tuo nga kamot kon kalimtan ko ang Jerusalem!
5 Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque.
6 Kabay pa nga indi ako makahambal kon indi ko pagdumdumon
6 Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Dumduma, Ginoo, kon ano ang ginhimo sang mga Edomnon
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!”
8 Kamo nga mga pumuluyo sang Babilonia, pagalaglagon kamo!
8 Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez.
9 Bulahan sila nga magakuha sang inyo magagmay nga mga bata kag magalampos sa ila sa mga bato.
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.