Tito 2

Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mo Titus ku tao banansila el oen deken ne! Ku musti tadu nakeon atuli las, le halin oen nuil muid in tui man toma ka.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Tek bikloeb in blalan son nas, le nuil muid atorang ngas, doh oen ngalan banan na, hidim oen musti nangan blatas nol nangan tetesa. Oen musti kil napiut nol dil dididi, le muid in tui man toma ngas. Oen kon musti namnau atuil didang.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Ela kon nol bihata-bihaat in blalan son nas. Tekas le doh oen in dili-dada ka babanan, nol nuil muid Ama Lamtua in koma ka tutungus. Dehet le tao didaan atuil didang ngaal banan deken. Tao nahu apan nol in niun tua mali deken. Molam oen musti tui atuli las le nuil nol babanan.
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Nini ela lam, oen tui bihata-bihaat in muda dui ngas, le not se one, halin nam oen namnau taan oen sapan nas nol oen anan nas.
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 Tui oen le nuil nol babanan, nuil niu, mana-koet taan oen uma las nol babanan, todan oen sapan nas, nol bel oen sapa-bikloben nas le pal in kil um-elan na. Etan oen nulis ela lam, taon elola ko muik atuli in aa le tao nahu Ama Lamtua Dehet-dasin na lo.
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Ela kon, tui-tek bikloeb in muda dui ngas, le halin oen nulis nol babanan.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Titus! Ku musti nuil nol babanan, le daid in not taung atuil didang. Ku daek saa tuun kon, musti daken nol in toma, banansila el ku tui atuli las. Ku in tui ka elola lam, daek muid ela! Tao kuti-kuti nol ku in dake ngas deken.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Eta ku tui atuli lam, ku musti pake peke in kuat, le halin nam atuli las ketan soba-naan ku deken. Nini ela lam, atuli-atuil in labang nol kita ngas mae bali apan, undeng oen muik peke in labang kita lo.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Tui ata kas le halin nam oen hii-ming oen tuang ngas se dais saa tuun, nol tao oen tuang ngas dalen kolo. Oen kon situ-silin nol oen tuang ngas deken.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 Oen boel naok oen tuang ngas sa-saa las deken. Oen musti daek babanan le halin tuang ngas in parsai one ka inu. Oen musti daid atuil banan nol muid napiut tuang ngas. Eta atuil in parsai lo ngas sukat ata kas in nuli ka, nol totoang kit in tui ngas sam, tao elola ko oen hao noan, in tuing nas muun isi. Undeng kit tui deng Ama Lamtua Allah, man bel boa-blingin kit son na.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Ta Ama Lamtua Allah tulu Un dalen banan na bel atuli li totoang son, nol sai lalan boa-blingin bel atuli li deng oen in kula-sala ngas son.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Undeng na, kit musti hutun soleng in nuli man tom lo ka, nol totoang in kom dadaat ne kit dalen nia ngas. Kit in nuil ne apan-kloma hahalas nia ngias, musti tahang taan apan, nuil niu, nol muid napiut se Ama Lamtua Allah.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 Halas ni, kit natang-natang Yesus Kristus in pait maa nol Un in loe-liliman na! Na man daid hangun taung kit totoang. Un na mo kit Lamtuan in muun dui hihidi, man bel boa-blingin kit son na.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Un sao Un apa ka le mate halin sui nal kit deng kit in kula-sala ngas totoang, le tao kit daid Un atulin man in nuil nol dalen niu, nol kom le daek banan tutungus.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Tiata Titus, tui nias totoang bel jemaat tas. Beles in makoe le halin oen muid in tuing nas totoang. Asii tao kula kam, tulu belen lalan in toma ka. Atuli li boel ngat kabaul ku deken, undeng ku muik hak le kaing one, nol tek oen deng dais nas.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.