Romanos 13
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NTLH
1 Totoang atuli li musti hii-ming atuil in kil prenta ngas. Ta oen muik hak nol kuasa le prenta atuli lia. Mo oen in kil kuasa na, undeng Ama Lamtua Allah man bel one. In kil kuasa hahalas nia ngas muik kuasa, undeng Ama Lamtua man nikit oen son.
1 Obedeçam às autoridades, todos vocês. Pois nenhuma autoridade existe sem a permissão de Deus, e as que existem foram colocadas nos seus lugares por ele.
2 Tiata, eta atuli labang nol atuil in kil prenta ngas sam, na banansila el oen labang nol Ama Lamtua, undeng Un man nikit oen na. Eta oen tao ela lam, mam tom in hukung deng Ama Lamtua.
2 Assim quem se revolta contra as autoridades está se revoltando contra o que Deus ordenou, e os que agem desse modo serão condenados.
3 Eta mi daek in toma kam, lii atuil in kil prenta ngas deken. Mo eta mi daek in daat ta lam, banan dui ka, mi lii one! Tiata, doh apan le daek asa man in toma ka, le lii oen deken. Nol eta mi daek ela lam, mam oen naka mia.
3 Somente os que fazem o mal devem ter medo dos governantes, e não os que fazem o bem. Se você não quiser ter medo das autoridades, então faça o que é bom, e elas o elogiarão.
4 Ta atuil in kil prenta ngas, Ama Lamtua man hulis, le halin nam oen lii-lau mia. Mo eta mi tao kula tutungus sam, banan dui ka mi lii-tidu! Ta oen muik hak le hukung mia. Oen nam mo, banansila el Ama Lamtua atulin in loka-loka, le hukung atuil in daek dadaat tas. Ta Ama Lamtua sium sa-saa daat man atuli li in dake ngas lo, mo Un komali nol one.
4 Porque as autoridades estão a serviço de Deus para o bem de você. Mas, se você faz o mal, então tenha medo, pois as autoridades, de fato, têm poder para castigar. Elas estão a serviço de Deus e trazem o castigo dele sobre os que fazem o mal.
5 Undeng na le, mi musti hii-ming atuil in kil prenta ngas. Ta mi tanan son ne mi dalen nas noan, na man toma. Nol mi kon tana noan, eta kit daek in toma ka lo kam, Ama Lamtua komali.
5 É por isso que você deve obedecer às autoridades; não somente por causa do castigo de Deus, mas também porque a sua consciência manda que você faça isso.
6 Ela kon, mi musti baen bea muid in toma ka, le halin atuil in kil prenta ngas daek nal Ama Lamtua osa la tutungus.
6 É por isso também que vocês pagam impostos. Pois, quando as autoridades cumprem os seus deveres, elas estão a serviço de Deus.
7 Tiata, mi musti baen totoang mi bea las nol in toma. Bel atuil in nodan duit bea ngas, totoang bea man mi musti in baen nas. Todan atuil in musti sium in todan nas. Nol eta muik atuli daek in banan na tutungus sam, nikit oen ngalan nas, le halin totoang atuli li taan oen in daek banan na.
7 Portanto, paguem ao governo o que é devido. Paguem todos os seus impostos e respeitem e honrem todas as autoridades.
8 Baen nuli ku hningin nas, le halin nuil nol hningin deken. Ta kit suma hningin se dasi mes sii, na, in namnau apa. Eta mi namnau atuli lam, mi daek muid Ama Lamtua Atorang ngas son na.
8 Não fiquem devendo nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a de amar uns aos outros. Quem ama os outros está obedecendo à lei .
9 Ta Atorang nas tek noan, “Boel nong deken; keo atuil deken; naok deken; kom in haup atuil didang sa-saa deken,” nol in teka deeh pait. Eta le daek muid Atorang ngas sam, musti daek muid Atorang mes nia, man tek noan, “Ku musti namnau atuil didang, banansila el ku in namnau ku apam ma esa ka.”
9 Os seguintes mandamentos: “Não cometa adultério, não mate, não roube, não cobice” — esses e ainda outros mais são resumidos num mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
10 Ta eta kit tulu in namnau bel atuil didang ngam, kit tao un dadaat lo, ta loo? Tiata, eta kit tulu kit in namnau ka tutungus sam, kit daek nal muid Ama Lamtua Atorang ngas totoang son na.
10 Quem ama os outros não faz mal a eles. Portanto, amar é obedecer a toda a lei.
11 Ama Lamtua Allah le sas-sao kit deng atuil apan-kloma ki in daat tas. Nol halas nia, oras in le bel atuli li boa-blingin na, dani dui son deng oras kit in le parsai se Yesus Kristus sa. Undeng na, le kit musti nuil namnau apa, undeng kit taan dais nia. Tuladang el hmunan nu kit nining. Mo halas nia lam, kit musti hangung tia!
11 Vocês precisam fazer todas essas coisas porque sabem em que tempo nós estamos vivendo; chegou a hora de vocês acordarem, pois o momento de sermos salvos está mais perto agora do que quando começamos a crer.
12 Nesang lo ka kam, duman na hidi, le lelo la maa lolen. Tiata in banan dui ka, kit teneng deng in tao dadaat tas tia! Na banansila el atuil in nuil ne mitang dalen nol daek in daat tas, lole oen nangan noan muik atuli in net one lo. Mo halas ni kit musti daid el soldadu man pake kai-baut in prang ngas, nol dil dididi le daek dais banan nas, banansila el atuil in nuil ne langa ka dalen na.
12 A noite está terminando, e o dia vem chegando. Por isso paremos de fazer o que pertence à escuridão e peguemos as armas espirituais para lutar na luz.
13 Kit musti nuil se in toma ka, le halin totoang atuli li ngat net kit in daek babanan na. Eta kit suma taan in tao fesat nol taan in niun mahu si-sii kam, banan lo. Eta kit taan in laok kula nol atuil didang man kit sapan lo kam, banan lo. Eta kit taan in siut-silin nol apa sii kam, banan lo. Nol eta kit taan in idus atuli sii, undeng kit kom oen in dui deng kita ka lo kam, banan lo.
13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
14 Mo in banan dui ka, mi nangan seda se mi dalen nas, le daid banansila el kit Lamtuan Yesus Kristus, man Ama Lamtua belen maa son na. Nol eta ku kom le tao sa-saa in tom lo ngas sam, nang ku apam ma le daek muid ku in kom dadahut ela na deken. Keeh nal apan!
14 Mas tenham as qualidades que o Senhor Jesus Cristo tem e não procurem satisfazer os maus desejos da natureza humana de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.