Apocalipse 10
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs BKJ
1 Hidi kon, auk ngat net Ama Lamtua ima-ii mesa, man muun isi, niu maa deng sorga. Un apa ka nopen kabut. Depan kon pukiu un bon na. Un sila ka kaloeꞌ banansila el lelo ka, nol un iin na kaloeꞌ el ai ka.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Un kil in dula ana mesa, man holulu mo bokan son. Un dil nini iin kanan na se tasi, mo iin kliu ka se tuu.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Hidim un ahan nol fala mumuun, el singa in koo ka. Un ahan hidi kon, lelat ulan na dukun le siut mudi-muid apa lalis itu.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 Nikit lelat ulan nas dukun siut apa hidi kon, auk le noan dul oen in aa ka son, mo auk ming fala mes deng sorga tek noan, “Hoe! Ku tek atuil deng lelat ulan iut nas in aa ka deken! Boel dul saa deken.”
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 Hidi kon, ima-ii in dil iin halin se tasi, mo iin halin se tuu ka, nikit un ima kanan na lako bus el apan-dapa,
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 le sumpa noan, “Auk in aa ni, tom baktebes! Auk sumpa nini Ama Lamtua Allah ngala ka, undeng Un man muik tutungus didiin son na! Un man koet apan-dapa ku nol apan-kloma kia, nol un isin nas totoang son. Ta hii babanan ne! Lelon man kit in nata-natang nga, maa dadani isi son.
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 Ta eta Ama Lamtua ima-ii nomer itu la huu un klingu la son nam, Ama Lamtua daek muid Un in ator meman son hmunan nua, man atuli li tanan lo bii ka. Mo asa man Un in ator son na, Un tekan son se Un mee-baah man in lii-lau Una ngas. Tiata hii babanan ne, ta Auk in aa ni, tom son na.”
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Hidim faal man auk in ming deng apan nua ka, tek ulang auk pait noan, “Yuhanis, ku laok se ima-ii deng sorga man dil iin halin ne tasi, nol iin halin ne tuu ka. Le kat in dula ana man holulun mo holboka son ne un ima ka ka.”
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Kon nam auk lakong se ima-ii na, le nodan in dula ana na. Kon un tek auk noan, “Katan le kaan tia! Se ku baham ma lam fala kumis el uin pani ka, mo mam un tao ku taim ma le maliꞌ.”
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Un aa hidi ela kon, auk sium in dula ana na deng un ima ka. Hidim auk kaan. Se auk bahang ngi dalen na fala kumis el uin pani ka, mo nikit auk holon lako taing dalen kon, auk nataka kam maliꞌ.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Hidim muik in lok au, noan, “Ku musti pait lako, le tekas meman deng asa man mam Ama Lamtua le daken se apan-kloma kia. Tekas deng asa man le daid nol totoang lahi-laih in ne apan-kloma kia ngas, nol totoang atuil deng bangsa-bangsa las, ngala-ngala las, nol totoang dasi-dasi las.”
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.