1 João 4
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NVI
1 Aan in namnau me! Boel sium ela tuun deken, eta atuli tek noan un kil in hida deng Ama Lamtua Allah. Mi musti tinang babanan le halin tanan noan, un in aa na baktetebes maa deng Ama Lamtua, tamlom lo ka. Ta halas ni muik atuil in nole-lilung daat mamo laok papmes apan-kloma ki son. Oen nole-lilung atuil noan, oen nam mo mee-baah deng Ama Lamtua Allah.
1 Amados, não creiam em qualquer espírito, mas examinem os espíritos para ver se eles procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
2 Kit taan nal in hida baktetebes man maa deng Ama Lamtua Koo Niu ka ka, elia: Ama Lamtua Allah hid meman son deng lolo hmunan nua, le bel Un Ana ka maa se apan-kloma kia. Eta atuling in kil hida na hao noan, Yesus Kristus na mo, baktetebes Ama Lamtua Allah Ana, man in daid atuli son banansila el kita ka lam, in hida na meman maa deng Ama Lamtua.
2 Vocês podem reconhecer o Espírito de Deus deste modo: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne procede de Deus;
3 Mo atuil in hao Yesus ela lo ka, un butu-kil nol Ama Lamtua Allah lo. Ta na maa deng in labang nol Kristus sa. Mi ming net son noan, in labang Kristus sa, mam puit maa. Molota, in ela ka muik meman son ne apan-kloma kia.
3 mas todo espírito que não confessa a Jesus não procede de Deus. Esse é o espírito do anticristo, acerca do qual vocês ouviram que está vindo, e agora já está no mundo.
4 Aan in namnau me! Meman mi butu-kil nol Ama Lamtua Allah, hidim Un in kuasa ka muik ne mi dalen nas. Tiata mi tao tehen atuil in labang Ama Lamtua ngas son. Un Koo Niu in ne mi dalen nas sa, muun dui deng kuasa in ne apan-kloma ki ngias.
4 Filhinhos, vocês são de Deus e os venceram, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.
5 Oen nam butu-kil nol apan-kloma kia. Tiata oen in aa ngas kon, maas deng apan-kloma ki in koma-koma ngas. Hidim atuil in ne apan-kloma kia, kom in hii-ming one.
5 Eles vêm do mundo. Por isso o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve.
6 Mo kit niam maang deng Ama Lamtua. Tiata atuil in taan Ama Lamtua ngas, kom in hii-ming se kita. Mo atuil in maa deng Ama Lamtua lo ngas, kom in hii-ming se kita lo. Nini ela, eta atuli tek noan un kil in hida deng Ama Lamtua lam, kit taan nal ol man toma, ol man maa deng Ama Lamtua Koo Niu ka, nol ol man in nole-lilung nga.
6 Nós viemos de Deus, e todo aquele que conhece a Deus nos ouve; mas quem não vem de Deus não nos ouve. Dessa forma reconhecemos o Espírito da verdade e o espírito do erro.
7 Aan in namnau me! Kit musti namnau bali apa, undeng in namnau ka na mo maa deng Ama Lamtua Allah. Totoang atuil in namnau tana ngas, kon maas deng Ama Lamtua Allah nol taan Un babanan.
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor procede de Deus. Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Mo atuil man muik in namnau lo ka, taan Ama Lamtua lo. Undeng Ama Lamtua na mo, in namnau.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Ama Lamtua tulu Un in namnau kita ka elia: Un bel Un Ana Baun siing nga maa se apan-kloma kia, le sai lalan bel kita. Nini ela lam, kit haup in nuli napiut nol Ama Lamtua.
9 Foi assim que Deus manifestou o seu amor entre nós: enviou o seu Filho Unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver por meio dele.
10 Eta le ngat in namnau man toma ka lam, ngat se kit in namnau Ama Lamtua ka deken. Molam ngat se Ama Lamtua in namnau kita ka. Undeng Un bel Un Ana Baun siing nga maa, le mate halin sui-nahat kita. Nini ela lam, Un kose soleng kit in kula-sala ngas, le halin kit babanan pait nol Una.
10 Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
11 Aan in namnau me! Undeng Ama Lamtua Allah namnau kit isi ela son, tiata kit kon musti namnau apa mes nol mesa.
11 Amados, visto que Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
12 Muik tahan atuli mes lo kon, man ngat net Ama Lamtua Allah nol langa-langa. Mo ela kon no, eta kit namnau apa mes nol mesa lam, nahin na noan, Ama Lamtua Allah leo-leo nol kita. Nol Un in namnau ka taplaeng ne kit in nuli kia, didiin in namnau na daid toma.
12 Ninguém jamais viu a Deus; se nos amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor está aperfeiçoado em nós.
13 Ama Lamtua Allah bel Un Koo Niu ka ne kit dalen ni son. Undeng na le kit tana noan, kit nuil dalen mes nol Una, nol Un kon dalen mes nol kita.
13 Sabemos que permanecemos nele, e ele em nós, porque ele nos deu do seu Espírito.
14 Au, nol auk tapang ngas net Ama Lamtua Allah Ana ka son, nini kaim matan esan. Hidim kaim tek atuli li totoang noan, Ama Lamtua Allah bel Un Ana ka maa son, le bel boa-blingin atuil in ne apan-kloma ki ngias deng oen in kula-sala ngas.
14 E vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo.
15 Totoang atuil in hao noan, Yesus na mo, Ama Lamtua Allah Ana, un in nuil nol Ama Lamtua Allah ka leko, nol Ama Lamtua kon babanan nol una.
15 Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 Kit taan son noan, Ama Lamtua neka-namnau kit isi. Tiata kit parsai noan, mam Un kon neka-namnau kit napiut.
16 Assim conhecemos o amor que Deus tem por nós e confiamos nesse amor. Deus é amor. Todo aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
17 Nol eta kit dalen mes nol Ama Lamtua lam, kit in namnau ka daid toma. Hidim, eta lius leol kiamat tia, le Ama Lamtua pres totoang atuli li in nuli kia lam, kit lii-tiud in dil se Un sila ka lo. Undeng kit daid banansila el Kristus son, se dedeng Un nuli se apan-kloma kia ka.
17 Dessa forma o amor está aperfeiçoado entre nós, para que no dia do juízo tenhamos confiança, porque neste mundo somos como ele.
18 Etan atuli li lii lam, un dalen na susa, undeng un lii in tom hukung. Un banansila el tana-ana blutu man namnau taan atuli li nol babanan lo bii ka. Mo eta kit nuil nol in namnau apa kam, kit muik in lii-tidu bubuit lo kon. Undeng eta kit namnau nol baktetebes sam, na banansila el kit kat soleng totoang in lii-tidu ngas deng kit dalen nia.
18 No amor não há medo; pelo contrário o perfeito amor expulsa o medo, porque o medo supõe castigo. Aquele que tem medo não está aperfeiçoado no amor.
19 Kit muik in namnau, undeng Ama Lamtua Allah namnau kit muna son.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 Eta atuli aa noan, “Auk namnau Ama Lamtua Allah,” molota un kom un pail-kakan nas lo kam, un in aa na nole tuun. Ta eta atuli li namnau un pail-kakan in se un sila-matan nas lo kam, taon elol le un namnau Ama Lamtua Allah, man un netan lo ka? Bisa lo, ta lo?
20 Se alguém afirmar: "Eu amo a Deus", mas odiar seu irmão, é mentiroso, pois quem não ama seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.
21 Ta Ama Lamtua Allah esa man niung prenta son noan, kit suma namnau Un sii deken, mo kit musti namnau kit pail-kakan in parsai ngas kon.
21 Ele nos deu este mandamento: Quem ama a Deus, ame também seu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.