1 João 4

Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aan in namnau me! Boel sium ela tuun deken, eta atuli tek noan un kil in hida deng Ama Lamtua Allah. Mi musti tinang babanan le halin tanan noan, un in aa na baktetebes maa deng Ama Lamtua, tamlom lo ka. Ta halas ni muik atuil in nole-lilung daat mamo laok papmes apan-kloma ki son. Oen nole-lilung atuil noan, oen nam mo mee-baah deng Ama Lamtua Allah.
1 Meus queridos amigos, não acreditem em todos os que dizem que têm o Espírito de Deus. Ponham à prova essas pessoas para saber se o espírito que elas têm vem mesmo de Deus; pois muitos falsos profetas já se espalharam por toda parte.
2 Kit taan nal in hida baktetebes man maa deng Ama Lamtua Koo Niu ka ka, elia: Ama Lamtua Allah hid meman son deng lolo hmunan nua, le bel Un Ana ka maa se apan-kloma kia. Eta atuling in kil hida na hao noan, Yesus Kristus na mo, baktetebes Ama Lamtua Allah Ana, man in daid atuli son banansila el kita ka lam, in hida na meman maa deng Ama Lamtua.
2 É assim que vocês poderão saber se, de fato, o espírito é de Deus: quem afirma que Jesus Cristo veio como um ser humano tem o Espírito que vem de Deus.
3 Mo atuil in hao Yesus ela lo ka, un butu-kil nol Ama Lamtua Allah lo. Ta na maa deng in labang nol Kristus sa. Mi ming net son noan, in labang Kristus sa, mam puit maa. Molota, in ela ka muik meman son ne apan-kloma kia.
3 Mas quem nega isso a respeito de Jesus não tem o Espírito de Deus; o que ele tem é o espírito do Inimigo de Cristo . Vocês ouviram dizer que esse espírito viria, e agora ele já está no mundo.
4 Aan in namnau me! Meman mi butu-kil nol Ama Lamtua Allah, hidim Un in kuasa ka muik ne mi dalen nas. Tiata mi tao tehen atuil in labang Ama Lamtua ngas son. Un Koo Niu in ne mi dalen nas sa, muun dui deng kuasa in ne apan-kloma ki ngias.
4 Meus filhinhos , vocês são de Deus e têm derrotado os falsos profetas. Porque o Espírito que está em vocês é mais forte do que o espírito que está naqueles que pertencem ao mundo.
5 Oen nam butu-kil nol apan-kloma kia. Tiata oen in aa ngas kon, maas deng apan-kloma ki in koma-koma ngas. Hidim atuil in ne apan-kloma kia, kom in hii-ming one.
5 Eles falam das coisas do mundo, e o mundo os ouve porque eles pertencem ao mundo.
6 Mo kit niam maang deng Ama Lamtua. Tiata atuil in taan Ama Lamtua ngas, kom in hii-ming se kita. Mo atuil in maa deng Ama Lamtua lo ngas, kom in hii-ming se kita lo. Nini ela, eta atuli tek noan un kil in hida deng Ama Lamtua lam, kit taan nal ol man toma, ol man maa deng Ama Lamtua Koo Niu ka, nol ol man in nole-lilung nga.
6 Mas nós somos de Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não pertence a Deus não nos ouve. É desse modo, então, que podemos saber a diferença que existe entre o Espírito da verdade e o espírito do erro.
7 Aan in namnau me! Kit musti namnau bali apa, undeng in namnau ka na mo maa deng Ama Lamtua Allah. Totoang atuil in namnau tana ngas, kon maas deng Ama Lamtua Allah nol taan Un babanan.
7 Queridos amigos, amemos uns aos outros porque o amor vem de Deus. Quem ama é filho de Deus e conhece a Deus.
8 Mo atuil man muik in namnau lo ka, taan Ama Lamtua lo. Undeng Ama Lamtua na mo, in namnau.
8 Quem não ama não o conhece, pois Deus é amor.
9 Ama Lamtua tulu Un in namnau kita ka elia: Un bel Un Ana Baun siing nga maa se apan-kloma kia, le sai lalan bel kita. Nini ela lam, kit haup in nuli napiut nol Ama Lamtua.
9 Foi assim que Deus mostrou o seu amor por nós: ele mandou o seu único Filho ao mundo para que pudéssemos ter vida por meio dele.
10 Eta le ngat in namnau man toma ka lam, ngat se kit in namnau Ama Lamtua ka deken. Molam ngat se Ama Lamtua in namnau kita ka. Undeng Un bel Un Ana Baun siing nga maa, le mate halin sui-nahat kita. Nini ela lam, Un kose soleng kit in kula-sala ngas, le halin kit babanan pait nol Una.
10 E o amor é isto: não fomos nós que amamos a Deus, mas foi ele que nos amou e mandou o seu Filho para que, por meio dele, os nossos pecados fossem perdoados.
11 Aan in namnau me! Undeng Ama Lamtua Allah namnau kit isi ela son, tiata kit kon musti namnau apa mes nol mesa.
11 Amigos, se foi assim que Deus nos amou, então nós devemos nos amar uns aos outros.
12 Muik tahan atuli mes lo kon, man ngat net Ama Lamtua Allah nol langa-langa. Mo ela kon no, eta kit namnau apa mes nol mesa lam, nahin na noan, Ama Lamtua Allah leo-leo nol kita. Nol Un in namnau ka taplaeng ne kit in nuli kia, didiin in namnau na daid toma.
12 Nunca ninguém viu Deus. Se nos amamos uns aos outros, Deus vive unido conosco, e o seu amor enche completamente o nosso coração.
13 Ama Lamtua Allah bel Un Koo Niu ka ne kit dalen ni son. Undeng na le kit tana noan, kit nuil dalen mes nol Una, nol Un kon dalen mes nol kita.
13 A razão por que podemos ter a certeza de que vivemos unidos com Deus e de que ele vive unido conosco é esta: ele nos deu o seu Espírito.
14 Au, nol auk tapang ngas net Ama Lamtua Allah Ana ka son, nini kaim matan esan. Hidim kaim tek atuli li totoang noan, Ama Lamtua Allah bel Un Ana ka maa son, le bel boa-blingin atuil in ne apan-kloma ki ngias deng oen in kula-sala ngas.
14 E nós vimos e anunciamos aos outros que o Pai enviou o Filho para ser o Salvador do mundo.
15 Totoang atuil in hao noan, Yesus na mo, Ama Lamtua Allah Ana, un in nuil nol Ama Lamtua Allah ka leko, nol Ama Lamtua kon babanan nol una.
15 Todo aquele que afirma que Jesus é o Filho de Deus, Deus vive unido com ele, e ele vive unido com Deus.
16 Kit taan son noan, Ama Lamtua neka-namnau kit isi. Tiata kit parsai noan, mam Un kon neka-namnau kit napiut.
16 E nós mesmos conhecemos o amor que Deus tem por nós e cremos nesse amor. Deus é amor. Aquele que vive no amor vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele.
17 Nol eta kit dalen mes nol Ama Lamtua lam, kit in namnau ka daid toma. Hidim, eta lius leol kiamat tia, le Ama Lamtua pres totoang atuli li in nuli kia lam, kit lii-tiud in dil se Un sila ka lo. Undeng kit daid banansila el Kristus son, se dedeng Un nuli se apan-kloma kia ka.
17 Assim o amor em nós é totalmente verdadeiro para que tenhamos coragem no Dia do Juízo, porque a nossa vida neste mundo é como a vida de Cristo.
18 Etan atuli li lii lam, un dalen na susa, undeng un lii in tom hukung. Un banansila el tana-ana blutu man namnau taan atuli li nol babanan lo bii ka. Mo eta kit nuil nol in namnau apa kam, kit muik in lii-tidu bubuit lo kon. Undeng eta kit namnau nol baktetebes sam, na banansila el kit kat soleng totoang in lii-tidu ngas deng kit dalen nia.
18 No amor não há medo; o amor que é totalmente verdadeiro afasta o medo. Portanto, aquele que sente medo não tem no seu coração o amor totalmente verdadeiro, porque o medo mostra que existe castigo.
19 Kit muik in namnau, undeng Ama Lamtua Allah namnau kit muna son.
19 Nós amamos porque Deus nos amou primeiro.
20 Eta atuli aa noan, “Auk namnau Ama Lamtua Allah,” molota un kom un pail-kakan nas lo kam, un in aa na nole tuun. Ta eta atuli li namnau un pail-kakan in se un sila-matan nas lo kam, taon elol le un namnau Ama Lamtua Allah, man un netan lo ka? Bisa lo, ta lo?
20 Se alguém diz: “Eu amo a Deus”, mas odeia o seu irmão, é mentiroso. Pois ninguém pode amar a Deus, a quem não vê, se não amar o seu irmão, a quem vê.
21 Ta Ama Lamtua Allah esa man niung prenta son noan, kit suma namnau Un sii deken, mo kit musti namnau kit pail-kakan in parsai ngas kon.
21 O mandamento que Cristo nos deu é este: quem ama a Deus, que ame também o seu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.