1 João 1
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NVI
1 Auk dul surat ni deng Ama Lamtua Allah in Teka-teka man Kil in Nuli ka.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam — isto proclamamos a respeito da Palavra da vida.
2 undeng hmunan nua, Un daad nol Un Ama ka, mo halas ni Un maa tulu-balang Un apa ka se kaim hlala ki son. Tiata kaim brain tek mi noan, taon elol le halin atuli li haup in nuil toma, man hidi nutus taan lo ka. Ta Un nia mo, in Teka-teka man Kil in Nuli.
2 A vida se manifestou; nós a vimos e dela testemunhamos, e proclamamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada.
3 Kaim le tek mi deng totoang asa man kaim in net son nas, nol totoang asa man kaim in ming son nas, le halin mi dalen mes nol kami. Ta kit totoang butu-kil nol Ama Lamtua Allah, nol Un Ana Yesus Kristus, man Un belen maa son na.
3 Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Tiata kaim dul surat nia, le halin tao mi dalen kolo. Nini ela lam, kaim kon dalen kolo taplaeng.
4 Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.
5 In tui man Yesus tek kamin son na, kaim le tek mian, elia: Ama Lamtua Allah na mo banan isi. Un muik in daat bubuit lo kon. Ta Un na mo banansila el langa in kaloe ka, man muik mitang bubuit lo kon.
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma.
6 Eta kit aa noan, “Kit nuil dalen mes nol Ama Lamtua,” molota kit in nuli ki tao sa-saa daat sii nabale lam, na banansila el kit nuling ne mitang dalen. Lole kit aa nole-lilung, nol nuil muid lalan in tom lo ka.
6 Se afirmarmos que temos comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Mo eta kit nuil muid lalan in toma ka lam, kit banansila el atuil man in nuil ne Ama Lamtua Allah langa ka dalen. Nini ela, kit haup in nuil dalen mes nol apa. Nol kit dalen ni daid niu, undeng Ama Lamtua Allah Ana Yesus mate, hidim Un dala ka kose soleng kit in kula-sala ngas totoang son.
7 Se, porém, andamos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Eta kit aa noan, “Kit tao kula lo” kam, kit nole kit apan ni esa son na, nol taan asa man in toma ka lo.
8 Se afirmarmos que estamos sem pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Mo eta kit hao kit in kula-sala ngas sam, Ama Lamtua Allah nam mo dalen na lolo, tiata taon elola ko, Un tao muid Un in hida ka, le kose soleng kit in kula-sala ngas, nol tao niu kit dalen nia.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Eta kit aa noan, “Kit tao kula net lo” kam, na kit tao Ama Lamtua Allah daid atuil in nole-lilung son! Lole Un tek son noan, totoang atuli li tao kula-sala. Tiata eta kit aa ela lam, langa son noan, Un in Teka-teka ngas muik ne kit dalen ni lo.
10 Se afirmarmos que não temos cometido pecado, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.