1 João 1

Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Auk dul surat ni deng Ama Lamtua Allah in Teka-teka man Kil in Nuli ka.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 undeng hmunan nua, Un daad nol Un Ama ka, mo halas ni Un maa tulu-balang Un apa ka se kaim hlala ki son. Tiata kaim brain tek mi noan, taon elol le halin atuli li haup in nuil toma, man hidi nutus taan lo ka. Ta Un nia mo, in Teka-teka man Kil in Nuli.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Kaim le tek mi deng totoang asa man kaim in net son nas, nol totoang asa man kaim in ming son nas, le halin mi dalen mes nol kami. Ta kit totoang butu-kil nol Ama Lamtua Allah, nol Un Ana Yesus Kristus, man Un belen maa son na.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Tiata kaim dul surat nia, le halin tao mi dalen kolo. Nini ela lam, kaim kon dalen kolo taplaeng.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 In tui man Yesus tek kamin son na, kaim le tek mian, elia: Ama Lamtua Allah na mo banan isi. Un muik in daat bubuit lo kon. Ta Un na mo banansila el langa in kaloe ka, man muik mitang bubuit lo kon.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Eta kit aa noan, “Kit nuil dalen mes nol Ama Lamtua,” molota kit in nuli ki tao sa-saa daat sii nabale lam, na banansila el kit nuling ne mitang dalen. Lole kit aa nole-lilung, nol nuil muid lalan in tom lo ka.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Mo eta kit nuil muid lalan in toma ka lam, kit banansila el atuil man in nuil ne Ama Lamtua Allah langa ka dalen. Nini ela, kit haup in nuil dalen mes nol apa. Nol kit dalen ni daid niu, undeng Ama Lamtua Allah Ana Yesus mate, hidim Un dala ka kose soleng kit in kula-sala ngas totoang son.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Eta kit aa noan, “Kit tao kula lo” kam, kit nole kit apan ni esa son na, nol taan asa man in toma ka lo.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Mo eta kit hao kit in kula-sala ngas sam, Ama Lamtua Allah nam mo dalen na lolo, tiata taon elola ko, Un tao muid Un in hida ka, le kose soleng kit in kula-sala ngas, nol tao niu kit dalen nia.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Eta kit aa noan, “Kit tao kula net lo” kam, na kit tao Ama Lamtua Allah daid atuil in nole-lilung son! Lole Un tek son noan, totoang atuli li tao kula-sala. Tiata eta kit aa ela lam, langa son noan, Un in Teka-teka ngas muik ne kit dalen ni lo.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.