Salmos 50

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs BKJ

Sair da comparação
1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו׃
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע׃
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד׃
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו׃
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי׃
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים׃
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף׃
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי׃
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה׃
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך׃
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני׃
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך׃
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך׃
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה׃
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי׃
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל׃
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים׃
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.