Salmos 21

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.