Salmos 19

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.