Salmos 16

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.