Provérbios 3

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך׃
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך׃
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך׃
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם׃
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען׃
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך׃
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע׃
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך׃
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך׃
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו׃
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה׃
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה׃
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה׃
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד׃
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום׃
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה׃
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל׃
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה׃
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך׃
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך׃
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא׃
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד׃
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות׃
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך׃
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך׃
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה׃
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו׃
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו׃
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך׃
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן׃
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון׃
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.