Provérbios 27
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA
1 אל תתהלל ביום מחר כי לא תדע מה ילד יום׃
1 Não te glories do dia de amanhã, porque não sabes o que trará à luz.
2 יהללך זר ולא פיך נכרי ואל שפתיך׃
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 כבד אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משניהם׃
3 Pesada é a pedra, e a areia é uma carga; mas a ira do insensato é mais pesada do que uma e outra.
4 אכזריות חמה ושטף אף ומי יעמד לפני קנאה׃
4 Cruel é o furor, e impetuosa, a ira, mas quem pode resistir à inveja?
5 טובה תוכחת מגלה מאהבה מסתרת׃
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 נאמנים פצעי אוהב ונעתרות נשיקות שונא׃
6 Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
7 נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל מר מתוק׃
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 כצפור נודדת מן קנה כן איש נודד ממקומו׃
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lar.
9 שמן וקטרת ישמח לב ומתק רעהו מעצת נפש׃
9 Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial.
10 רעך ורעה אביך אל תעזב ובית אחיך אל תבוא ביום אידך טוב שכן קרוב מאח רחוק׃
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
11 חכם בני ושמח לבי ואשיבה חרפי דבר׃
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
12 ערום ראה רעה נסתר פתאים עברו נענשו׃
12 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
13 קח בגדו כי ערב זר ובעד נכריה חבלהו׃
13 Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.
14 מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו׃
14 O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.
15 דלף טורד ביום סגריר ואשת מדונים נשתוה׃
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa são semelhantes;
16 צפניה צפן רוח ושמן ימינו יקרא׃
16 contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.
17 ברזל בברזל יחד ואיש יחד פני רעהו׃
17 Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
18 נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד׃
18 O que trata da figueira comerá do seu fruto; e o que cuida do seu senhor será honrado.
19 כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם׃
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem.
20 שאול ואבדה לא תשבענה ועיני האדם לא תשבענה׃
20 O inferno e o abismo nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 מצרף לכסף וכור לזהב ואיש לפי מהללו׃
21 Como o crisol prova a prata, e o forno, o ouro, assim, o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 אם תכתוש את האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו׃
22 Ainda que pises o insensato com mão de gral entre grãos pilados de cevada, não se vai dele a sua estultícia.
23 ידע תדע פני צאנך שית לבך לעדרים׃
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas e cuida dos teus rebanhos,
24 כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור׃
24 porque as riquezas não duram para sempre, nem a coroa, de geração em geração.
25 גלה חציר ונראה דשא ונאספו עשבות הרים׃
25 Quando, removido o feno, aparecerem os renovos e se recolherem as ervas dos montes,
26 כבשים ללבושך ומחיר שדה עתודים׃
26 então, os cordeiros te darão as vestes, os bodes, o preço do campo,
27 ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך׃
27 e as cabras, leite em abundância para teu alimento, para alimento da tua casa e para sustento das tuas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.