Provérbios 26

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד׃
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא תבא׃
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים׃
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה׃
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 ענה כסיל כאולתו פן יהיה חכם בעיניו׃
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 מקצה רגלים חמס שתה שלח דברים ביד כסיל׃
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים׃
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד׃
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 חוח עלה ביד שכור ומשל בפי כסילים׃
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 רב מחולל כל ושכר כסיל ושכר עברים׃
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 ככלב שב על קאו כסיל שונה באולתו׃
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו׃
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות׃
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 הדלת תסוב על צירה ועצל על מטתו׃
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל פיו׃
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 חכם עצל בעיניו משבעה משיבי טעם׃
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו׃
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 כמתלהלה הירה זקים חצים ומות׃
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 כן איש רמה את רעהו ואמר הלא משחק אני׃
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב׃
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע׃
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 כי יחנן קולו אל תאמן בו כי שבע תועבות בלבו׃
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל׃
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב׃
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 לשון שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה׃
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.