Provérbios 22

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב׃
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה׃
2 O rico e o pobre se encontraram; a todos os fez o Senhor .
3 ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו׃
3 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
4 עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele.
7 עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃
9 O que é de bons olhos será abençoado, porque deu do seu pão ao pobre.
10 גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
10 Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.
11 אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך׃
11 O que ama a pureza do coração e tem graça nos seus lábios terá por seu amigo o rei.
12 עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
12 Os olhos do Senhor conservam o que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם׃
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar cairá nela.
15 אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו׃
15 A estultícia está ligada ao coração do menino, mas a vara da correção a afugentará dele.
16 עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור׃
16 O que oprime o pobre para se engrandecer a si ou o que dá ao rico, certamente, empobrecerá.
17 הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי׃
17 Inclina o teu ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração à minha ciência.
18 כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך׃
18 Porque é coisa suave, se as guardares no teu coração, se as aplicares todas aos teus lábios.
19 להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה׃
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , a ti tas faço saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת׃
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de todo conselho e conhecimento,
21 להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך׃
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem?
22 אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles, na porta, o aflito.
23 כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא׃
24 Não acompanhes o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך׃
25 para que não aprendas as suas veredas e tomes um laço para a tua alma.
26 אל תהי בתקעי כף בערבים משאות׃
26 Não estejas entre os que dão as mãos e entre os que ficam por fiadores de dívidas.
27 אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך׃
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
28 Não removas os limites antigos que fizeram teus pais.
29 חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים׃
29 Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.