1 Crônicas 24

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם׃
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 למלכיה החמישי למימן הששי׃
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 להקוץ השבעי לאביה השמיני׃
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 לישוע התשעי לשכניהו העשרי׃
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר׃
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר׃
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר׃
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר׃
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים׃
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה׃
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי׃
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור׃
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו׃
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי׃
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 לקיש בני קיש ירחמאל׃
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן׃
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.