Salmos 83

hch (HCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kakaɨyari 'aku, kayuwatɨ pepɨka'umaka,
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Keniwaruxeiya memɨmetsi'aye'unie kememɨteyukwiku,
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Metemaiwawetɨ 'ateɨterima wahepaɨtsita mepɨtekuxata,
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Mɨpaɨ mekaniutiyuaneni: «Hikɨmɨtɨka, wanuiwari tepauyehɨani.
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Yunaitɨ mekaniyutaxewireni,
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 'Erumi teɨterimama memukutetɨka meta 'Itsimaheri,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 Kewari, 'Amuni meta 'Amareki wateɨterima,
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 Meta 'Atsiriya kaniwarɨnɨni,
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Mariyani kepemɨwaruyuri mɨpaɨta mɨkɨ keniwaruyuri,
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 mɨkɨ 'Eniruxi mɨrakutwatsie memukwi
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 'Urewi meta Tsewi kepemɨwaruyuri
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 Mɨpaɨ memaitɨkatei: «Tapiini tepayeitɨani
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Nekakaɨyari, 'ɨtsi haikɨritsie hepaɨ ketiniwaruxikɨriwitsitɨa,
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Tai kɨyexite kemɨtitixɨxɨtsitɨwa
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 mɨpaɨ ketiniwaranukuweiya pewamariutatɨ,
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Yawé, keniwarutewiyatsitɨa,
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Yuheyemekɨ meke'utewiyatsitɨarieni,
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Meketehetimani 'ekɨ Yawé pemɨhɨkɨkɨ,
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.