Salmos 83

hch (HCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kakaɨyari 'aku, kayuwatɨ pepɨka'umaka,
1 Ó Deus, não te cales; não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 Keniwaruxeiya memɨmetsi'aye'unie kememɨteyukwiku,
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Metemaiwawetɨ 'ateɨterima wahepaɨtsita mepɨtekuxata,
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Mɨpaɨ mekaniutiyuaneni: «Hikɨmɨtɨka, wanuiwari tepauyehɨani.
4 Dizem: Vinde, risquemo-los de entre as nações; e não haja mais memória do nome de Israel.
5 Yunaitɨ mekaniyutaxewireni,
5 Pois tramam concordemente e firmam aliança contra ti
6 'Erumi teɨterimama memukutetɨka meta 'Itsimaheri,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Kewari, 'Amuni meta 'Amareki wateɨterima,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia como os habitantes de Tiro;
8 Meta 'Atsiriya kaniwarɨnɨni,
8 também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Mariyani kepemɨwaruyuri mɨpaɨta mɨkɨ keniwaruyuri,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 mɨkɨ 'Eniruxi mɨrakutwatsie memukwi
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 'Urewi meta Tsewi kepemɨwaruyuri
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Zalmuna,
12 Mɨpaɨ memaitɨkatei: «Tapiini tepayeitɨani
12 que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.
13 Nekakaɨyari, 'ɨtsi haikɨritsie hepaɨ ketiniwaruxikɨriwitsitɨa,
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um remoinho, como a palha ao léu do vento.
14 Tai kɨyexite kemɨtitixɨxɨtsitɨwa
14 Como o fogo devora um bosque e a chama abrasa os montes,
15 mɨpaɨ ketiniwaranukuweiya pewamariutatɨ,
15 assim, persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Yawé, keniwarutewiyatsitɨa,
16 Enche-lhes o rosto de ignomínia, para que busquem o teu nome,
17 Yuheyemekɨ meke'utewiyatsitɨarieni,
17 Sejam envergonhados e confundidos perpetuamente; perturbem-se e pereçam.
18 Meketehetimani 'ekɨ Yawé pemɨhɨkɨkɨ,
18 E reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.