Salmos 67

hch (HCH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kakaɨyari ketatsinenimayaka meta 'aixɨa ketatsiyurieka.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 'ena kwiepa huyeya mɨxeiyariekakɨ,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 Kakaɨyari 'aku, teɨteri mekemetsitemawieritɨaka,
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Xekeneyutemamawieka nuiwarite meta xekeneutikwikani yutemawierima,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 Kakaɨyari 'aku, teɨteri mekemetsitemawieritɨaka,
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 Hikɨ kwie yu'ikwaxi pɨtixuawitɨani,
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Kakaɨyari 'aixɨa pɨtatsiyurieni,
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.