Salmos 36
hch (HCH) vs NAA
1 'Axatiyuruwame mɨpaɨ kanaineni:
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Mɨpaɨ pɨtiku'eriwa kename 'aixɨa tiuka'iyari
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Yakɨ xeikɨa pɨtikuxata pɨtiyukananaima,
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 Yu'utatsie kakaitɨ 'axamɨtiyurienikɨ xeikɨa pɨtiku'eriwa,
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Yawé, 'anaki'eriya muyuawitsie paitɨ pɨye'axe,
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Kemɨtiheitserie 'ahetsɨa mieme hɨri 'amutɨtɨ hepaɨ pɨ'ane,
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 witsipɨ'ane 'anaki'eriya mɨmariwe, Kakaɨyari.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 'Akie meputihuxarɨwe naitɨ mɨtixuawekɨ,
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 'Ahetsie tukari mɨtiwiekɨ,
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Kenewanaki'erieka kemɨ'ane memɨmetsimate,
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Kwinimieme mɨtiyutamariwekata pɨkanetsitaketsinani,
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 Xekeniwaruxeiya kememɨtehekaxɨrɨwe 'axateyuruwamete:
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.