Sofonias 1
hch (HCH) vs NVT
1 'Ikɨ Yawé niukieya kanihɨkɨtɨni, Tsupuniyaxi kemɨtiutahɨawarie Kutsi nu'aya, mɨkɨta Kerariyaxi nu'aya, mɨkɨta 'Amariyaxi nu'aya, mɨkɨta 'Etsekiyaxi nu'aya, kepauka mɨti'aitakai Kutsiyaxi 'Amuni nu'aya, Kura kwieyaritsie:
1 O S enhor deu esta mensagem a Sofonias quando Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cuchi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias.
2 «Meteyunaime nepɨtiwareuyehɨani
2 “Destruirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o S
3 Teɨteri meta tewaxi nekaniwareuyehɨamɨkɨ,
3 “Destruirei tanto pessoas como animais, destruirei as aves do céu e os peixes do mar. Reduzirei os perversos a montes de escombros e exterminarei a humanidade da face da terra”, diz o S
4 »Kura kwieyaritsie kiekatari nepɨtiwakwinitɨani,
4 “Esmagarei Judá e Jerusalém com meu punho e eliminarei até o último vestígio de seu culto a Baal. Acabarei com os sacerdotes idólatras, de modo que todos se esquecerão deles.
5 meta kemɨ'ane yukii heima memukatunuma'uwe,
5 Pois eles sobem a seus terraços e se curvam para as estrelas e os astros. Juram pelo nome do S mas também adoram Moloque.
6 meta kemɨ'ane Yawé memuku'e'eiriwa,
6 Destruirei os que antes seguiam o S enhor , mas agora já não o fazem. Não pedem a direção do S nem o buscam mais.”
7 Kayuwatɨ xekeneumaka Yawé Naimekɨmɨyɨwe hɨxie,
7 Fiquem em silêncio na presença do S enhor Soberano, pois se aproxima o dia do S O S e escolheu seus carrascos.
8 'Iya tukaritsie Yawé yumɨireme muwakwinitsie
8 “Naquele dia de julgamento”, diz o S enhor , “castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos que seguem costumes estrangeiros.
9 'Iya tukaritsie nekatiniwakwinitɨamɨkɨ
9 Sim, castigarei os que participam de cultos idólatras e enchem a casa de seus senhores de violência e engano.”
10 »Yawé mɨpaɨ kanaineni: 'Iya tukaritsie parewiya hiwariyari pɨ'enierieni,
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “um grito de alarme virá do portão dos Peixes e ressoará em todo o bairro novo um grande estrondo virá das colinas.
11 »Xemeta xekeneutitsuanani, tetuayamete memakutei xemɨtama.
11 Lamentem, vocês que moram na região do mercado, pois todos os comerciantes e negociantes serão destruídos.
12 'Iya tukaritsie Kerutsareme nepayekexiya kɨxeme ne'akwetɨ,
12 “Vasculharei com lamparinas os cantos mais escuros de Jerusalém, para castigar os que vivem acomodados em seus pecados. Pensam que o S nem boa nem má.
13 Xepiinitɨarika memɨxeka'una wa'iwarika pɨrayani,
13 Por isso, seus bens serão saqueados, e suas casas, destruídas. Construirão casas novas, mas não habitarão nelas. Plantarão videiras, mas não beberão de seu vinho.
14 »Yawé haxɨaya tukariyari paye'axime,
14 “Esse dia terrível do S enhor se aproxima; ele virá depressa. Será um dia de amargura em que até os homens fortes gritarão.
15 'Iya tukaritsie haxɨa tukariyari kanayeimɨkɨ,
15 Será um dia em que o S enhor derramará sua ira, dia de sofrimento e angústia, dia de ruína e desolação, dia de escuridão e trevas, dia de nuvens sombrias e densas,
16 kuxineta meta kuyaxa hiwariyari tukariyari
16 dia de toque de trombetas e gritos de batalha. Caem as cidades cercadas por muros e as fortalezas mais poderosas!
17 Ne nepɨwaranukuweiya teɨteri nekawa'uxipitɨatɨ,
17 “Porque pecaram contra o S enhor , eu os farei tatear no escuro como cegos. Seu sangue será derramado no pó, e seus corpos apodrecerão sobre a terra.”
18 Wahuru meta wapɨrata
18 Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Pois toda a terra será consumida pelo fogo de seu zelo. Ele dará um fim assustador a todos que habitam a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.