Sofonias 1

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 'Ikɨ Yawé niukieya kanihɨkɨtɨni, Tsupuniyaxi kemɨtiutahɨawarie Kutsi nu'aya, mɨkɨta Kerariyaxi nu'aya, mɨkɨta 'Amariyaxi nu'aya, mɨkɨta 'Etsekiyaxi nu'aya, kepauka mɨti'aitakai Kutsiyaxi 'Amuni nu'aya, Kura kwieyaritsie:
1 Palavra do SENHOR, que veio a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
2 «Meteyunaime nepɨtiwareuyehɨani
2 Hei de consumir por completo tudo de sobre a terra, diz o Senhor.
3 Teɨteri meta tewaxi nekaniwareuyehɨamɨkɨ,
3 Consumirei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços juntamente com os ímpios; e exterminarei os homens de sobre a terra, diz o Senhor.
4 »Kura kwieyaritsie kiekatari nepɨtiwakwinitɨani,
4 E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém, e exterminarei deste lugar o restante de Baal, e o nome dos sacerdotes dos ídolos, juntamente com os sacerdotes;
5 meta kemɨ'ane yukii heima memukatunuma'uwe,
5 E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor, e juram por Milcom;
6 meta kemɨ'ane Yawé memuku'e'eiriwa,
6 E os que deixam de andar em seguimento do Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
7 Kayuwatɨ xekeneumaka Yawé Naimekɨmɨyɨwe hɨxie,
7 Cala-te diante do Senhor DEUS, porque o dia do SENHOR está perto; porque o SENHOR preparou o sacrifício, e santificou os seus convidados.
8 'Iya tukaritsie Yawé yumɨireme muwakwinitsie
8 Acontecerá que, no dia do sacrifício do Senhor, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros.
9 'Iya tukaritsie nekatiniwakwinitɨamɨkɨ
9 Castigarei naquele dia todo aquele que salta sobre o limiar, que enche de violência e engano a casa dos seus senhores.
10 »Yawé mɨpaɨ kanaineni: 'Iya tukaritsie parewiya hiwariyari pɨ'enierieni,
10 E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta do peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebrantamento desde os outeiros.
11 »Xemeta xekeneutitsuanani, tetuayamete memakutei xemɨtama.
11 Uivai vós, moradores de Mactes, porque todo o povo que mercadejava está arruinado, todos os que estavam carregados de dinheiro foram destruídos.
12 'Iya tukaritsie Kerutsareme nepayekexiya kɨxeme ne'akwetɨ,
12 E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se espessam como a borra do vinho, que dizem no seu coração: O Senhor não faz o bem nem faz o mal.
13 Xepiinitɨarika memɨxeka'una wa'iwarika pɨrayani,
13 Por isso serão saqueados os seus bens, e assoladas as suas casas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o seu vinho.
14 »Yawé haxɨaya tukariyari paye'axime,
14 O grande dia do Senhor está perto, sim, está perto, e se apressa muito; amarga é a voz do dia do Senhor; clamará ali o poderoso.
15 'Iya tukaritsie haxɨa tukariyari kanayeimɨkɨ,
15 Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
16 kuxineta meta kuyaxa hiwariyari tukariyari
16 Dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
17 Ne nepɨwaranukuweiya teɨteri nekawa'uxipitɨatɨ,
17 E angustiarei os homens, que andarão como cegos, porque pecaram contra o Senhor; e o seu sangue se derramará como pó, e a sua carne será como esterco.
18 Wahuru meta wapɨrata
18 Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do Senhor, mas pelo fogo do seu zelo toda esta terra será consumida, porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.