Números 36
hch (HCH) vs BKJ
1 Karaha nuiwarimama wa'ukiyarima Muitsexi hetsɨa mekananukɨne meta hipame 'ixaheritsixi memanuyetei wahetsɨa. Karaha Makixi kaninu'ayatɨkaitɨni, Manatsexi teukarieya, mɨkɨ nuiwari Kutse hetsie mekaniyekɨne.
1 E os chefes dos pais da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, se aproximaram e falaram diante de Moisés, e diante dos príncipes, chefes das casas paternas dos filhos de Israel.
2 Mɨpaɨ mekateniwarutahɨawe:
2 E disseram: O SENHOR ordenou que por sorte, o meu senhor desse a terra por herança aos filhos de Israel; e o meu senhor recebeu a ordem do SENHOR, para que a herança de Zelofeade, nosso irmão, fosse dada às suas filhas.
3 Neuxei, xɨkata mɨkɨ 'ukitsi mewarutiwitɨni xeime nuiwaritsie miemete, wakwie meta tanuiwaritsie miemetɨkai mɨkɨ kemɨ'ane nuiwaritsie miemete memɨwarutiwitɨ mɨkɨ wakwie pɨtari kanayeimɨkɨ. Hikɨtari tame takwie tekaneuyehɨpani yayeume pemɨtatsiyetuiri.
3 E se elas se casarem com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então a sua herança será tomada da herança de nossos pais, e será acrescentada à herança da tribo em que elas forem recebidas; assim se tirará da sorte da nossa herança.
4 Kepauka maye'ani mematatuiwa wiyariyari, mɨkɨ kwie kemɨ'ane nuiwaritsiemiemete memɨwaruwitɨkɨ mɨkɨ wahetsiemieme kanayeimɨkɨ, tametari takwie tekaneuyehɨpani taniwema wahetsiemieme.
4 E quando chegar o jubileu dos filhos de Israel, então a sua herança se acrescentará à herança da tribo em que elas forem recebidas; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
5 Hikɨ Yawé yahainekaku, Muitsexi 'ikɨ 'aitsika 'ixaheritsixi kaniwayetuirieni:
5 E Moisés ordenou aos filhos de Israel, segundo a palavra do SENHOR, dizendo: A tribo dos filhos de José disse bem.
6 Tserupekari niwemama 'ukari, wahetsiemieme Yawé mɨpaɨ katina'aitani: Mɨkɨ mepɨyɨwawe tsepa kemɨ'ane memɨwarutiwitɨ, perutsɨ Kutse nuiwarieya hetsie xeikɨa.
6 Isto é o que o SENHOR ordenou, a respeito das filhas de Zelofeade, dizendo: Que se casem com quem acharem melhor, porém que se casem na família da tribo de seu pai.
7 'Ixaheri kwieyaritsie mɨpaɨ pɨkatiyɨaneni kwie xeinuiwaritsie mieme tawarita xeime nuiwaritsiemieme pɨka'ayeikani, yuxexuitɨtsɨ 'ixaheritsixi mekaneixeiyani yuhɨritɨarika memi'ɨwiyanikɨ yukwie watutsima memɨwayetuiri.
7 Assim, a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo; porquanto, cada um dos filhos de Israel se manterá na herança da tribo de seus pais.
8 Yunaitɨ 'ukari tsepa kemɨ'ane nuiwariyari, kwie xɨka 'umikieni, 'uki ke'utiwitɨni yunuiwaritsie mieme. Mɨpaɨ xɨka xe'aneni xeyunaitɨ 'ixaheritsixi xekaneixeiyakakuni yukwie xepaapama memɨxe'umi.
8 E toda filha que possuir alguma herança, em qualquer tribo dos filhos de Israel, se casará com um da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada homem, a herança de seus pais.
9 Xewitɨ kwie xeime nuiwaritsie pɨka'uyuyuipikeni, yuxexuitɨ nuiwari 'Ixaheri hetsiemiemete meke'i'ɨwiyani yukwie memumikie.
9 A herança não passará de uma tribo a outra; mas cada tribo dos filhos de Israel se manterá na sua própria herança.
10 Hikɨ Tserupekari niwemama yamekatenikakɨne Yawé Muitsexi kemɨtiuta'atɨakai.
10 Como o SENHOR ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade.
11 Mɨpaɨ mekatenitetewakaitɨni 'ukari: Makira, Tiritsa, Kukɨra, Mirika meta Nuha. Mɨkɨ yu'iwama yateewa mekaniwarutiwitɨni,
11 Porque Macla, e Tirza, e Hogla, e Milca, e Noa, as filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos dos irmãos de seus pais.
12 Manatsexi Kutse nu'aya nuiwarimama wahetsiemiemete, mɨpaɨ 'ana wakwie wahetsiemieme kaniuyuhayewa meta mɨkɨ nuiwari hetsiemieme.
12 E elas foram esposas nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José, e a sua herança permaneceu na tribo da família de seu pai.
13 'Ikɨ 'aitsika meta 'inɨari niukiyari kanihɨkɨtɨni Yawé 'ixaheritsixi mɨwayetuiri, Muitsexi yatikɨhɨawekaku, Muhawi makuweritsie haa manuyehane Kurutani 'aurie, Keriku hɨxie.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que o SENHOR ordenou, pela mão de Moisés, aos filhos de Israel, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.