Números 25

hch (HCH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kepauka 'ixaheritsixi Tsitini memɨtitekai, 'ukari muhawitsixi wahamatɨa mekaniutihitɨkɨne,
1 E Israel deteve-se em Sitim, e o povo começou a prostituir-se com as filhas dos moabitas.
2 mɨkɨ mekaniwa'iniekaitɨni wakakaɨyarixi mawari memɨwawewiriekakɨ. 'Ixaheritsixi mɨkɨ kakaɨyarixi wahɨxie mekateniutikwa'akaitɨni meta wahɨxie mekaniutitunuma'uwekaitɨni.
2 Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos seus deuses.
3 Wahari-Pehuxi mehayexeiyatɨ mekanayuyeitɨwakaitɨni. 'Ayumieme Yawé kaniuyeha'ani.
3 Juntando-se, pois, Israel a Baal-Peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
4 Hikɨ Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniutahɨawe: «Yunaime 'ixaheritsixi wa'ukiyarima keniwarukawɨtɨa 'utukakaku, nemɨhaxɨapienikɨ 'ixaheritsixi nemɨkatiwakwinitɨanikɨ».
4 Disse o Senhor a Moisés: Toma todos os cabeças do povo e enforca-os ao Senhor diante do sol, e o ardor da ira do Senhor se retirará de Israel.
5 Muitsexi mɨpaɨ katiniwarutahɨawe 'ixaheritsixi wa'itsɨkate: «Xekeniwarukuya kemɨ'ane Wahari-Pehuxi me'ayexeiyatɨ memakɨ».
5 Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.
6 'Ixaheritsixi me'utitsuanakaku 'ixuriki tukiyari mɨranutahakitɨretsie, 'ixaheri tewiyari xeime 'uka mariyani tewiyari kani'atɨani, Muitsexi nierekaku meta yunaitɨ teɨteri 'ixaheritsixi, yu'iwama kaniwarutahɨawitsitɨani.
6 E eis que veio um homem dos filhos de Israel e trouxe a seus irmãos uma midianita perante os olhos de Moisés e de toda a congregação dos filhos de Israel, chorando eles diante da tenda da congregação.
7 Hikɨ 'uniereka mawari wewiwame Pinexi 'Eriyatsaxi nu'aya 'Aruni teukarieya. Teɨteri waruku'eirieka pitsika 'amɨtewi 'akwetɨ kaneyani,
7 Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, se levantou do meio da congregação e tomou uma lança na sua mão;
8 mɨkɨ tewi kananukuweiya, xamarutana kaneutahani kaniwarutimɨni 'uki 'ixaheri meta 'uka. Mɨpaɨ tiuyɨku 'ixaheritsixi kememɨtekwi'ikai katineuyunuani.
8 e foi após o varão israelita até à tenda e os atravessou a ambos, ao varão israelita e à mulher, pela sua barriga; então, a praga cessou de sobre os filhos de Israel.
9 'Ana mɨkɨ kwiniyakɨ xeitewiyari heimana nauka miriyari (24.000) mekaniukwini.
9 E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.
10 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
10 Então, o Senhor falou a Moisés, dizendo:
11 «Pinexi, 'Eriyatsaxi nu'aya meta 'Aruni teukarieya, mɨkɨ katiniuyurieni nehaxɨa manukanuitɨa, ne newakwerietɨ kenemɨrehɨawekai mɨpaɨ katiniuyurieni. 'Ayumieme ne'ɨtetsarikakɨ 'ixaheritsixi nepɨkawaruka'unaxɨ.
11 Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois zelou o meu zelo no meio deles; de modo que no meu zelo não consumi os filhos de Israel.
12 Pinexi mɨpaɨ ketineutahɨawi tɨratu temɨwewienikɨ ne nemikuhɨawenikɨ,
12 Portanto, dize: Eis que lhe dou o meu concerto de paz,
13 yukɨmana mɨkɨ meta nuiwarimama mawari wewiwamete yuheyemekɨ mepɨhɨkɨtɨni, nehetsie mutanuakɨ 'ɨtetsatɨ, meta 'ixaheritsixi wahetsie 'itiya mawariyari muwewikɨ».
13 e ele e a sua semente depois dele terão o concerto do sacerdócio perpétuo; porquanto teve zelo pelo seu Deus e fez propiciação pelos filhos de Israel.
14 Tewi mumierie 'uka mariyani tewiyari hamatɨa, Tsimɨri katinitewakaitɨni Tsaru nu'aya, manuyeka kanihɨkɨtɨkaitɨni Tsimehuni xeime nuiwarieyatsie mieme.
14 E o nome do israelita morto, que foi morto com a midianita, era Zinri, filho de Salu, maioral da casa paterna dos simeonitas.
15 'Uka mariyani tewiyari Kutsiwi katinitewakaitɨni, Tsuxi kaninu'ayatɨkaitɨni, manuyeka Mariyani xeime nuiwaritsie mieme.
15 E o nome da mulher midianita morta era Cosbi, filha de Zur, cabeça do povo da casa paterna entre os midianitas.
16 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 «Mariyanitsixi xekeniwaretakuya keniwarekuya,
17 Afligireis os midianitas e os ferireis,
18 mɨkɨ memɨxe'utakwikɨ mexete'irɨwiyatɨ, Wahari-Pehuxi hetsɨa memɨxeye'atɨakɨ, kemuyɨ Kutsiwi manuyeka Mariyani niweya mumɨ, kepauka memɨkwi'ikaitsie Wahari Pehuxi hekɨ».
18 porque eles vos afligiram a vós outros com os seus enganos com que vos enganaram no negócio de Peor e no negócio de Cosbi, filha do maioral dos midianitas, irmã deles, que foi morta no dia da praga no negócio de Peor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.