Isaías 32
hch (HCH) vs VC
1 Neuxei, xewitɨ ti'aitame heitseriemekɨ katinita'aitamɨkɨ
1 Eis que um rei reinará segundo a justiça, e os príncipes governarão com eqüidade.
2 Yuxexuitɨ mɨkɨ 'eka hepaɨtsita memuyu'awietani hepaɨ mekani'anekuni,
2 Cada um deles será como um abrigo contra o vento, um refúgio contra a chuva torrencial; como um fio de água num chão ressecado, e como a sombra de um alto rochedo em terra ressequida.
3 Kemɨ'ane memeuneniereni 'aixɨa mepɨteneniereni,
3 Os olhos dos que vêem não mais serão ofuscados, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos.
4 Mekaheitimaitɨkɨkatɨ memutiniuka mepeitimaitɨkɨkani meta mepeti'enatɨkɨkani,
4 Os espíritos insensatos dispor-se-ão a compreender, e a língua dos gagos falará prontamente e com clareza;
5 Tewi 'aixɨa mɨtiuka'iyariri pɨkatiuterɨwarɨwani mɨka'uka'iyari
5 não mais se qualificará de nobre ao perverso, nem ao trapaceiro, de grande.
6 Mɨka'uka'iyari tixaɨtɨ mɨkatiyunaki'eriekɨ katinikuxatani,
6 Porque o insensato profere loucuras e seu coração dá-se ao mal; comete impiedades, forma sobre o Senhor conceitos errôneos, deixa o faminto queixar-se de sua miséria, priva da bebida àquele que tem sede.
7 Mɨtiyukwamana katinikuwauneni kemɨtiwakwamanakɨ,
7 As intrigas do trapaceiro são desleais, ele maquina desígnios criminosos para perder os humildes com mentiras, o pobre que faz valer seu direito;
8 Matsi, tewi 'aixɨa mɨtiuka'iyari,
8 o fidalgo, porém, tem pensamentos dignos, e um procedimento nobre.
9 'Ukarawetsixi nitixaɨtɨkɨ xemɨkateyɨhɨawe,
9 Mulheres descuidadas, escutei minha voz. Jovens confiantes demais, ouvi minhas palavras.
10 Xeme, 'atsikatixeyurienike xemuyu'erie,
10 Dentro de um ano e alguns dias, tremereis, indolentes, porque a vindima estará perdida e a colheita, frustrada.
11 'Ukarawetsixi xemɨkayu'iyaritɨa, xekenemamaka.
11 Fremi, descuidadas, tremei, confiantes. Despi-vos até estardes nuas. Cingi os vossos rins,
12 Yutawitsie xekeneuyuhutsunani,
12 batei nos vossos peitos, {chorando} sobre a sorte dos campos férteis e das vinhas fecundas,
13 kwie hetsiena neteɨterima memu'uwa hetsiemieme
13 sobre as terras de meu povo, onde só crescem sarças, sobre todas as casas de prazer da cidade alegre.
14 Paratsiyu kaniku'eiriwamɨkɨ
14 O palácio está deserto, a cidade barulhenta está abandonada. Ofel e a torre de guarda serão para sempre planaltos desnudos, onde vagueiam os asnos selvagens e pastam os rebanhos.
15 kepaukake taheima paitɨ
15 Até que sobre nós se derrame o espírito do alto, então o deserto se mudará em vergel, e o vergel tomará o aspecto de uma floresta;
16 Tita mɨtiheitserie makumawetsie kaniuyeikamɨkɨ,
16 no deserto reinará o direito, e a justiça residirá no vergel.
17 Tita mɨtiheitserie kayuwatɨ mexeiyanikɨ mɨ'ayumieme kanayehɨamɨkɨ,
17 A justiça produzirá a paz e o direito assegurará a tranqüilidade;
18 Neteɨterima kayuwatɨ 'umakaku mekaniu'uwakuni,
18 meu povo habitará em mansão serena, em moradas seguras, em abrigos tranqüilos.
19 Tsepanetɨ tee waɨkawa huku mukatuaxixɨ
19 {A floresta será abatida e a cidade, humilhada}.
20 'aixɨa xeke'itɨarieka xeme,
20 Bem-aventurados sereis por semear à margem de todos os cursos de água, e por deixar o boi e o asno sem peias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.