Isaías 26
hch (HCH) vs VC
1 'Iya tukaritsie 'ikɨ kwikari pɨtakwikarieni Kura kwieyaritsie:
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 'Itupari xekeneuyepi, meutahanikɨ
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 'Aixɨa 'anemekɨ 'amuyeika
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 Yawé hetsie yuri xeketene'erieka yuheyemekɨ,
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 Mɨkɨ memeuka'u pɨwaratixɨrɨwa
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 Memɨkatɨrɨkawi meta memɨnanaimarie
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 Heitserie mexeiya huyeya makuweri kanihɨkɨtɨni.
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 Yawé, huu, 'ahetsie tepɨta'ikwewa,
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 Tɨkarikɨ naime ne'iyarikɨ nepɨmatsi heuyehɨwa,
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 Tsepa 'axamɨtiuka'iyari mɨnenimayatsie,
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 Yawé, 'amamá pepanukuhana,
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 Yawé, 'ekɨ kayuwatɨ pepɨxuawitɨa tahetsiemieme,
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 Yawé, takakaɨyari,
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 'Ari mepukwi, tawariri mepɨka'anutaneniere,
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 Yawé, 'ekɨ nuiwari mariweme pepayeitɨa,
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 Yawé, 'uximatɨarikatsata mepɨmatsi'utiwau,
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 Yawé, tame 'ahɨxie tepu'axɨa
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 Tekaneyexeiya, tekaniyuti'ɨimɨra,
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 Peru 'ahetsie metewiyatɨ memukwi mepanutaneniere,
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 Neteɨterima nehetsɨa miemete, yukiita xekeneutahaxɨa
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 Xekenayeneniereni,
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.