Gênesis 15

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hikɨ mɨpaɨri tiɨyɨku, Yawé 'Apɨrami kaniutahɨawe heinɨtsika hepaɨ tiyuxexeiyamekɨ:
1 Depois desses acontecimentos, a palavra do Senhor foi dirigida a Abrão, numa visão, nestes termos: "Nada temas, Abrão! Eu sou o teu protetor; tua recompensa será muito grande."
2 Hikɨ 'Apɨrami mɨpaɨ katinita'eiya:
2 Abrão respondeu: "Senhor Javé, que me dareis vós? Eu irei sem filhos, e o herdeiro de minha casa é Eliezer de Damasco."
3 Xeimetɨma nunutsi pemɨkanetsiyetuiriewekɨ, xewitɨ netsiparewiwame nepiinite katinanupimɨkɨ.
3 E ajuntou: "Vós não me destes posteridade, e é um escravo nascido em minha casa que será o meu herdeiro."
4 Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe:
4 Então a palavra do Senhor foi-lhe dirigida nestes termos: "Não é ele que será o teu herdeiro, mas aquele que vai sair de tuas entranhas."
5 Hikɨ Yawé kanenuyewitɨni takwa paitɨ, mana mɨpaɨ katinitahɨawe:
5 E, conduzindo-o fora, disse-lhe: "Levanta os olhos para os céus e conta as estrelas, se és capaz... Pois bem, ajuntou ele, assim será a tua descendência."
6 'Apɨrami Yawé yuri pɨtiuta'eriri, 'ayumieme Yawé mɨkɨ heitserie hexeiyame kanayeitɨani.
6 Abrão confiou no Senhor, e o Senhor lho imputou para justiça.
7 Mɨpaɨta katinitahɨawe:
7 E disse-lhe: "Eu sou o Senhor que te fiz sair de Ur da Caldéia para dar-te esta terra."
8 Perutsɨ 'Apɨrami mɨpaɨ katinita'iwawiya:
8 "O Senhor Javé, como poderei saber se a hei de possuir?"
9 Yawé mɨpaɨ katinita'eiya:
9 "Toma uma novilha de três anos, respondeu-lhe o Senhor, uma cabra de três anos, um cordeiro de três anos, uma rola e um pombinho."
10 'Apɨrami 'ikɨ naime katini'atɨirieni, hixɨata kaniwaxitexɨani, huhutatame 'anuyutaxeiyatɨkaime katiniuyatsa, peru pɨkawarutixite memawɨwawe.
10 Abrão tomou todos esses animais, e dividiu-os pelo meio, colocando suas metades uma defronte da outra; mas não cortou as aves.
11 Hikɨ wirɨkɨxi mekani'axekaitɨni wahetsie memɨkwikwi'ikaikɨ, matsi 'Apɨrami kaniwatatuaxakaitɨni.
11 Vieram as aves de rapina e atiraram-se sobre os cadáveres, mas Abrão as expulsou.
12 Kepauka kɨyɨrirumekakɨ, 'Apɨrami kaniukumɨni, yapauka yɨriya kananukateni hetsiena, hikɨ kanimakaitɨni.
12 E eis que, ao pôr-do-sol, veio um profundo sono a Abrão, ao mesmo tempo que o assaltou um grande pavor, uma espessa escuridão.
13 Yawé mɨpaɨ 'Apɨrami katiniutahɨawe:
13 O Senhor disse-lhe: "Sabe que teus descendentes habitarão como peregrinos uma terra que não é sua, e que nessa terra eles serão escravizados e oprimidos durante quatrocentos anos.
14 Peru neta yaxeikɨa nepɨwa'uximatɨani mɨkɨ teɨteri memɨtewata'uximayatsitɨani, 'ana mepayekɨne 'anuiwarima metixɨnarieme, waɨkawa mɨraye'atɨka mete'upitɨ.
14 Mas eu julgarei também o povo ao qual estiverem sujeitos, e sairão em seguida dessa terra com grandes riquezas.
15 'Ekɨta pekanikumawerimɨkɨ peka'uximatɨarietɨ, waɨkawa pe'ukiratsitɨtɨke pekanimɨmɨkɨ.
15 Quanto a ti, irás em paz juntar-se aos teus pais, e serás sepultado numa ditosa velhice.
16 Nauka nuiwariyari me'anuyeyayu, waxiɨyarima 'ena mekani'axɨakuni, hikɨ 'ena memɨtama 'amuxeutsixi 'axamekateniu'iyarini 'ana nekaniwarakumaweriyamɨkɨ.
16 Somente à quarta geração os teus descendentes voltarão para aqui, porque a iniqüidade dos amorreus não chegou ainda ao seu cúmulo."
17 Kepauka tau makayunixɨ, kepauka mukuyɨrixɨ, kaniuhekɨare huxunu hepaɨ 'anetɨ kɨtsi watiwietɨ, meta tai mana puyewiekai, mɨkɨ tewaxi memɨxitekietɨka wahixɨata mekaniuyekɨkakaitɨni.
17 Quando o sol se pôs, formou-se uma densa escuridão, e eis que um braseiro fumegante e uma tocha ardente passaram pelo meio das carnes divididas.
18 Mɨkɨ tukaritsie Yawé 'Apɨrami hetsɨa tɨratu kaniuwewieni. Mɨpaɨ katinitahɨawe:
18 Naquele dia, o Senhor fez aliança com Abrão: "Eu dou, disse ele, esta terra aos teus descendentes, desde a torrente do Egito até o grande rio Eufrates:
19 Keni teɨteriyari wakwie nekanixatani, meta kenitsixi, karimuneutsixi,
19 a terra dos cineus, dos ceneseus, dos cadmoneus,
20 hetitsixi, peretseutsixi, xepahitsixi,
20 dos heteus, dos ferezeus,
21 'amuxeutsixi, kananeutsixi, keriketseutsixi meta kewutseutsixi wakwie.
21 dos amorreus, dos cananeus, dos gergeseus e dos jebuseus."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.