2 Tessalonicenses 1
hch (HCH) vs NTLH
1 Papuru, Tsiriwanu meta Timuteu,
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Kakaɨyari mɨta'ukiyari, Ketsutsi Kɨritsitu mɨti'aitame, 'aixɨa mekete'u'iyarini xehetsiemieme, mekexepitɨaka yu'iyaritsie xemɨka'uximatɨariekakɨ.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Neuxei 'iwamarixi, kaneuyeweka tame taheyemekɨ pamɨpariyutsi temipitɨakakɨ Kakaɨyari xehepaɨtsita, kemɨreuyewetse yatemɨteyuriekakɨ xeme keyuri xemɨte'erie xemɨtaweriyarɨmekɨ, meta yuxexuitɨ yunaitɨ xemɨtetamɨiriyarɨmekɨ xeteyukanaki'erietɨ.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 'Ayumieme tameri 'aixɨa te'utiyuatɨ xehepaɨtsita yatekateniwakuxaxatɨwani mɨkɨ memɨyutixexeɨriwa Kakaɨyari hetsie metewiyatɨ, mɨpaɨ teteniwakɨhɨaweni, kexemɨte'uka'eniwa, yuri kexemɨte'erie mexi xetaweweiyarɨwa, mexi xe'uximatɨarie, meta naime kexemɨ'itɨarietɨwe.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Yaxe'itɨariekaku kanimatsiɨkɨni Kakaɨyari heitseriemekɨ kemɨti'inɨata 'itsɨkametɨtɨ, mɨpaɨ xeteta'inɨatsieme xemeta xekanimariwakakuni, xehetsie kemɨtinakeni 'axemu'uwanikɨ Kakaɨyari tixe'aitɨwametɨkaku, mɨpaɨ mɨtiyɨnikɨ xetenikwineni xemeta.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Kamɨtsɨ, Kakaɨyari heitseriemekɨ katiniyuriemɨkɨ kemɨtiwapinirieni wa'uximatɨatɨ mɨkɨ memɨxe'uximatɨa,
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 kemɨtixepinirieni xemeta xe'uxipitɨatɨ xeme xemɨ'uximatɨarie, yatati'uxipitɨatɨ tameta, kepauka matsiɨkɨtɨ mayani Ti'aitame Ketsutsi taheima 'akamietɨ, yuniuki tuayamete memɨtɨrɨkawi wahamatɨa 'akamietɨ, taipaɨ merɨkaɨyetɨ.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Heitseriemekɨ kaniwaranutaxɨriemɨkɨ mɨkɨ memɨka'imate Kakaɨyari, mɨkɨ yamemɨkatekahu Tati'aitɨwame Ketsutsi niukieya 'aixɨa manuyɨne hetsie.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Mɨkɨ mɨpaɨ memɨ'anene kememɨte'anutaxɨriyani, wahetsie tininakimɨkɨ memɨka'unarienikɨ yuheyemekɨ, Ti'aitame hɨxieya mekaxeiyatɨ meta tɨrɨkaɨyetɨ kemɨtimariwe meka'ixeiyatɨ
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 kepauka munuani, kaninuamɨkɨtsɨ witsimɨtixeiyarienikɨ yuteɨterima wahetsie tiwiyatɨ, yunaitɨ yuri memɨte'uta'eri memɨhɨxiyanikɨ me'i'ixɨarietɨ 'iya tukaritsie, mɨpaɨ katiniyɨmɨkɨ yuri xemɨte'ita'eririkɨ tita temɨtehekɨatakai xehetsɨa.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Mɨpaɨ mɨtiyɨnikɨ, xehetsiemieme tekanitanenewieka taheyemekɨ, takakaɨyari mɨpaɨ mɨtixemaikakɨ xeme xe'u'uwame kemɨreuyewetse 'amuyeikanikɨ Kakaɨyari 'ita'inieyu, tepɨtanenewieta takakaɨyari yɨtɨrɨkariyakɨ meye'atɨanikɨ naime kexemɨteyuwaɨriya 'aixɨa xeteyuriekutɨ, naime kexemɨteyurie yuri xete'erietɨ.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Mɨpaɨ tiyɨyu, kemɨ'ane Tati'aitɨwame Ketsutsi mɨhɨkɨ witsikatinixeiyariemɨkɨ xehetsie tiwiyatɨ, xemeta witsixekatenixeiyariekuni hetsiena xetewiyatɨ, takakaɨyari Tati'aitɨwame Ketsutsi Kɨritsitu 'aixɨa mɨtiuka'iyarikɨ.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.